Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Mon coeur avait raison - Pilule bleue

Mon coeur avait raison - Pilule bleue

4:02pop francês, rap francês, pop urbano, R&B francês Álbum Mon coeur avait raison 2015-08-28

Mais músicas de GIMS

  1. Un monde à l'autre
  2. PARISIENNE
  3. Est-ce que tu m'aimes ? - Pilule bleue
  4. Piano
  5. SOIS PAS TIMIDE
  6. SPIDER
Todas as músicas

Descrição

Engenheiro de mixagem: Renaud Rebillaud

Letrista: Barack Adama

Engenheiro de Masterização: Chris Gerhinger

Letrista: Lefa

Compositor: Jonathan Ntsimi Menyie

Letra e tradução

Original

Je sais, parfois, j'ai pu te rendre triste.
Je reconnais que j'ai pu être égoïste. On a tous les deux nos torts, mais notre amitié vaut de l'or.
Je n'ai même pas vu grandir ton fils et quand j'y repense, ma poitrine se crispe.
On a tous les deux nos torts, mais notre amitié vaut de l'or.
Aussi loin que je me souvienne, que je me souvienne, nos plus belles années, on était ensemble.
Chez moi, t'auras toujours ta place. Je ne t'ai jamais tourné le dos.
Tout ce que les gens disent sur moi est faux. Oh, tu sais qui je suis.
Je ne t'ai jamais tourné le dos.
Tout ce que les gens disent sur moi est faux, mais n'oublie jamais qui je suis. Je reste ton ami.
Je reste ton ami.
Le temps nous montre qui sont nos vrais amis, ceux qui lavent ton honneur quand il est sali et qui n'oublient pas que l'amitié vaut de l'or.
Ne sois pas injuste, on a tous les deux changé.
On s'est comporté comme deux étrangers et on en a oublié que l'amitié vaut de l'or.
Aussi loin que je me souvienne, que je me souvienne, nos plus belles années, on était ensemble.
Chez moi, t'auras toujours ta place. Je ne t'ai jamais tourné le dos.
Tout ce que les gens disent sur moi est faux. Oh, tu sais qui je suis.
Je ne t'ai jamais tourné le dos.
Tout ce que les gens disent sur moi est faux, mais n'oublie jamais qui je suis. Je reste ton ami.
Je reste ton ami.
Aucun homme sans défaut, aucun homme sans écho.
Peut-on vivre sans les autres? Aucun homme sans défaut, aucun homme sans écho.
Peut-on vivre sans les autres? Je ne t'ai jamais tourné le dos.
Tout ce que les gens disent sur moi est faux. Oh, tu sais qui je suis.
Je ne t'ai jamais tourné le dos.
Tout ce que les gens disent sur moi est faux, mais n'oublie jamais qui je suis. Je reste ton ami.
Je reste ton ami.
Je reste ton ami. Je reste ton ami.
Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais.
Mon cœur avait raison.
Mon cœur avait raison!

Tradução em português

Eu sei, às vezes posso deixar você triste.
Reconheço que posso ter sido egoísta. Ambos temos nossos defeitos, mas nossa amizade vale ouro.
Eu nem vi seu filho crescer e quando penso nisso meu peito aperta.
Ambos temos nossos defeitos, mas nossa amizade vale ouro.
Desde que me lembro, desde que me lembro, dos nossos melhores anos, estávamos juntos.
Na minha casa você sempre terá o seu lugar. Eu nunca virei as costas para você.
Tudo o que as pessoas dizem sobre mim é falso. Ah, você sabe quem eu sou.
Eu nunca virei as costas para você.
Tudo o que as pessoas dizem sobre mim está errado, mas nunca se esqueça de quem eu sou. Continuo seu amigo.
Continuo seu amigo.
O tempo nos mostra quem são nossos verdadeiros amigos, aqueles que lavam a sua honra quando ela está suja e que não esquecem que a amizade vale ouro.
Não seja injusto, nós dois mudamos.
Nos comportamos como dois estranhos e esquecemos que a amizade vale ouro.
Desde que me lembro, desde que me lembro, dos nossos melhores anos, estávamos juntos.
Na minha casa você sempre terá o seu lugar. Eu nunca virei as costas para você.
Tudo o que as pessoas dizem sobre mim é falso. Ah, você sabe quem eu sou.
Eu nunca virei as costas para você.
Tudo o que as pessoas dizem sobre mim está errado, mas nunca se esqueça de quem eu sou. Continuo seu amigo.
Continuo seu amigo.
Nenhum homem sem culpa, nenhum homem sem eco.
Podemos viver sem os outros? Nenhum homem sem culpa, nenhum homem sem eco.
Podemos viver sem os outros? Eu nunca virei as costas para você.
Tudo o que as pessoas dizem sobre mim é falso. Ah, você sabe quem eu sou.
Eu nunca virei as costas para você.
Tudo o que as pessoas dizem sobre mim está errado, mas nunca se esqueça de quem eu sou. Continuo seu amigo.
Continuo seu amigo.
Continuo seu amigo. Continuo seu amigo.
Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca.
Meu coração estava certo.
Meu coração estava certo!

Assistir ao vídeo GIMS - Mon coeur avait raison - Pilule bleue

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam