Mais músicas de Repion
Descrição
Produtora: Marina Iñesta
Produtora: Teresa Iñesta
Produtor: Santiago García
Compositora e Letrista: Marina Iñesta
Compositora e Letrista: Teresa Iñesta
Letra e tradução
Original
Voy a cerrar los ojos, que no lo quiero soñar.
Soy testigo a diario.
Trescientos setenta días en el peor escenario.
Y siento una pena tremenda.
Y siento una pena tremenda.
No aguanto ver esto.
No aguanto ver esto.
¿Dónde se posará hoy la mariposa?
Le dedico atención, pero solo soy consciente de mi campo de visión.
No hace efecto tu voz.
Es un audio distorsionado, mal mezclado con el sonido de un autobús.
Paso por delante de todo mientras empieza otra semana.
Esta noche os llamo con ganas por si algo pasa la mañana.
Y siento una pena tremenda.
Y siento una pena tremenda.
No aguanto ver esto.
No aguanto ver esto.
No aguanto ver esto.
No aguanto ver esto.
Tradução em português
Vou fechar os olhos, não quero sonhar com isso.
Sou testemunha diariamente.
Trezentos e setenta dias no pior cenário.
E sinto uma tristeza tremenda.
E sinto uma tristeza tremenda.
Eu não suporto ver isso.
Eu não suporto ver isso.
Onde a borboleta pousará hoje?
Presto atenção nisso, mas só tenho consciência do meu campo de visão.
Sua voz não tem efeito.
É um áudio distorcido, mal mixado com o som de um ônibus.
Passo por tudo quando mais uma semana começa.
Estou ansioso para ligar para você hoje à noite caso algo aconteça pela manhã.
E sinto uma tristeza tremenda.
E sinto uma tristeza tremenda.
Eu não suporto ver isso.
Eu não suporto ver isso.
Eu não suporto ver isso.
Eu não suporto ver isso.