Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa La tana del granchio

La tana del granchio

3:28armadilha italiana Álbum Mediterraneo 2025-06-06

Mais músicas de Bresh

  1. Capo Horn
  2. Dai che fai
  3. Umore marea
  4. Mezzanotte in Punto (con Franco126, Ketama126 & Bresh)
  5. Come Mi Guardi (con Madame, Coez & Bresh)
  6. FIERI DI NOI – United 4 Children
Todas as músicas

Descrição

Como o cheiro de sal marinho que permanece na pele após um longo verão, a canção esconde em si cansaço e ternura ao mesmo tempo. Nela, tudo está quase fora do lugar: a guitarra que não toca, a bolsa com buracos, o amor que foi esquecido no carro sob o sol. Mas nessa bagunça há um calor estranho, como se alguém estivesse confessando seus sentimentos em voz baixa, sem saber encontrar as palavras certas. Ela soa como uma brisa noturna após uma briga: fria, teimosa, quase perdoadora. Cada estrofe se arrasta como uma conversa que já deveria ter terminado há muito tempo, mas ninguém se atreve a ser o primeiro. E ainda assim, na voz se ouve o cuidado, desajeitado e genuíno, como uma tentativa de dizer "eu te amo", tropeçando no meio da palavra.

Letra e tradução

Original

Nella tana del granchio c'è una canzone

Ho posato i miei vestiti al sole

Ti ho vista piangere dietro alle mie parole

Ma non sapevo cos'altro dire di te

Ora che siamo soli mi puoi pure parlare

Guardati intorno, non c'è nessuno

Non far così, non mi giudicare

Ho una parola sbagliata per ogni frase

Sono soltanto un uomo e non ci so fare

E anche se tu non lo vuoi sapere

Sappi però che alla fine ti voglio bene

Sono una madre che si sgola

Una testa che gira ancora

Una chitarra che non suona

Una borsa piena di buchi

Se capisci che non ti amo

Sei una sirena che non nuota

Cosa puoi dire?

Fammi solo sapere quando vuoi guarire

Dall'espressione hai qualcosa da dire per me

Ma lo sento, non mi dai due lire

Un sacchetto di plastica

Tiene i nostri due costumi bagnati

Ce li siamo dimenticati

Nella macchina che è rimasta sotto al sole per tutta l'estate

Ad ottobre li ho ritrovati

Lascio la via per te

Ora che non è più un sì

Camera mia non è una metropoli

Che incubo stare ad aspettare in un monolocale

Sei fuori a carnevale

Sono una madre che si sgola

Una testa che gira ancora

Una chitarra che non suona

Una borsa piena di buchi

Se capisci che non ti amo

Sei una sirena che non nuota

Cosa puoi dire?

Fammi solo sapere quando vuoi guarire

Dall'espressione hai qualcosa da dire per me

Ma lo sento, non mi dai due lire

Se il mare si è salato è perché un marinaio ci ha pianto sopra

Se han fatto il calendario è perché ti vorrei fare santa ora

Senti che forte il vento

Vento che non si posa

Cosa puoi dire?

Fammi solo sapere quando vuoi guarire

Dall'espressione hai qualcosa da dire per me

Ma lo sento non mi dai due lire

Ho bisogno solo di riuscire a convincere te

Non solo te

Ho bisogno solo di riuscire a convincere te

Ma lo sento, non mi dai due lire

Tradução em português

Na toca do caranguejo há uma música

Coloquei minhas roupas ao sol

Eu vi você chorar depois das minhas palavras

Mas eu não sabia mais o que dizer sobre você

Agora que estamos sozinhos você pode falar comigo

Olhe ao redor, não há ninguém

Não faça isso, não me julgue

Eu tenho uma palavra errada para cada frase

Sou apenas um homem e não sei o que fazer

E mesmo que você não queira saber

Mas saiba que no final eu te amo

Eu sou uma mãe gritando

Uma cabeça que ainda gira

Uma guitarra que não toca

Um saco cheio de buracos

Se você entende que eu não te amo

Você é uma sereia que não nada

O que você pode dizer?

Apenas me avise quando você quiser curar

Pela expressão você tem algo a dizer para mim

Mas eu sinto isso, você não vai me dar dois centavos

Um saco plástico

Mantém nossos dois trajes de banho molhados

Nós os esquecemos

No carro que ficou exposto ao sol durante todo o verão

Em outubro eu os encontrei novamente

Eu deixo o caminho para você

Agora isso não é mais um sim

Meu quarto não é uma metrópole

Que pesadelo é esperar em um estúdio

Você está no carnaval

Eu sou uma mãe gritando

Uma cabeça que ainda gira

Uma guitarra que não toca

Um saco cheio de buracos

Se você entende que eu não te amo

Você é uma sereia que não nada

O que você pode dizer?

Apenas me avise quando você quiser curar

Pela expressão você tem algo a dizer para mim

Mas eu sinto isso, você não vai me dar dois centavos

Se o mar ficou salgado é porque um marinheiro chorou por causa dele

Se fizeram o calendário é porque eu gostaria de fazer de você um santo agora

Sinta o quão forte é o vento

Vento que não acalma

O que você pode dizer?

Apenas me avise quando você quiser curar

Pela expressão você tem algo a dizer para mim

Mas eu sinto isso, não me dê dois centavos

Eu só preciso ser capaz de te convencer

Não só você

Eu só preciso ser capaz de te convencer

Mas eu sinto isso, você não vai me dar dois centavos

Assistir ao vídeo Bresh - La tana del granchio

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam