Mais músicas de Rizky Febian
Descrição
Quando a dor já não rasga por dentro, mas apenas senta-se silenciosamente em algum lugar sob as costelas e suspira junto com a respiração - nascem canções assim. Eles não gritam, não discutem com o destino, não juram nunca mais amar. Eles apenas prometem - até o fim, até o último suspiro, até que haja "tempo" de alguma forma. É como uma carta que não precisa ser enviada - o destinatário já sabe de quem é. A voz soa suave, quase um sussurro, como se temesse assustar a memória, e a música flui como a chuva da noite pelo vidro: calma, humilde, mas ainda assim com um toque de saudade. O amor aqui não é jovem nem dramático - é maduro, cansado, mas persistente. Aquela que não pede provas nem exige reciprocidade, porque há muito se tornou algo como a respiração. E parece que, se removê-la, o coração simplesmente parará de bater.
Letra e tradução
Original
Yeah, yeah
No-oh, oh-oh
Inikah kisah cinta yang aku sesali?
Kini kau tinggalkan diriku
Ku tahu ini semua kesalahanku
Yang s'lalu membuatmu terluka
Maafkanlah, Sayangku
Dengarkan janjiku
Selama jantung ini berdetak
Ku akan s'lalu menjagamu hingga akhir waktu
Selama nafas ini berhembus
Tak akan ada cinta yang lain hingga tua bersama
No-yeah
Kumohon kembalilah dalam pelukanku
Lihatlah diriku tanpamu (tanpamu)
Maafkanlah, Sayangku
Dengarkan janjiku
Selama jantung ini berdetak
Ku akan s'lalu menjagamu hingga akhir waktu
Selama nafas ini berhembus
Tak akan ada cinta yang lain hingga tua bersama
Hati ini takkan mungkin tanpa cintamu
Yang begitu tulus mencintaiku, uh-oh
Uh, selama jantung ini berdetak
Ku akan s'lalu menjagamu hingga akhir waktu
Selama nafas ini berhembus
Tak akan ada cinta yang lain hingga tua bersama
(Selama jantung ini berdetak) uh-hu-oh
Ku akan s'lalu menjagamu hingga akhir waktu
Selama nafas ini berhembus
Tak akan ada cinta yang lain, oh-ho
Tak akan ada cinta yang lain hingga tua bersama
Ah-hm
Yeah, no-uh
Tradução em português
Sim, sim
Não, oh, oh, oh
É esta a história de amor da qual me arrependo?
Agora você me deixa
Eu sei que isso é tudo culpa minha
O que sempre faz você se machucar
Perdoe-me, meu querido
Ouça minha promessa
Enquanto esse coração bater
Eu sempre cuidarei de você até o fim dos tempos
Enquanto esta respiração soprar
Não haverá outro amor até envelhecermos juntos
Não, sim
Por favor, volte em meus braços
Olhe para mim sem você (sem você)
Perdoe-me, meu querido
Ouça minha promessa
Enquanto esse coração bater
Eu sempre cuidarei de você até o fim dos tempos
Enquanto esta respiração soprar
Não haverá outro amor até envelhecermos juntos
Este coração não seria possível sem o seu amor
Quem me ama tão sinceramente, uh-oh
Uh, enquanto esse coração bater
Eu sempre cuidarei de você até o fim dos tempos
Enquanto esta respiração soprar
Não haverá outro amor até envelhecermos juntos
(Enquanto esse coração bater) uh-hu-oh
Eu sempre cuidarei de você até o fim dos tempos
Enquanto esta respiração soprar
Não haverá outro amor, oh-ho
Não haverá outro amor até envelhecermos juntos
Ah-hm
Sim, não, uh