Mais músicas de Olivia Dean
Descrição
Às vezes, um encontro após o rompimento é como um curta-metragem sem continuação: vozes familiares, sorrisos um pouco constrangidos, perguntas cujas respostas ambos já sabem. Apenas alguns minutos e de volta à “realidade”. Mas é justamente nesses minutos que tudo o que antes era importante ganha vida: o cheiro do cigarro, o sofá velho, o riso que as paredes lembram.
O amor aqui não implora para voltar - ele simplesmente fica sentado ao lado, sem pretensões. Não exige explicações, não procura culpados. Porque se algo já foi real, não desaparece - apenas se torna mais suave, mais silencioso, como a luz do pôr do sol. E há algo surpreendentemente bom nisso: mesmo tendo acabado, o amor ainda sabe ser luz.
Letra e tradução
Original
Turn around
Since when are you smoking now?
It's been a while, let me know
You're the only one who knows that name
I just wanna know if you're okay
Only have a couple minutes, it already kinda feels like
Back on your sofa
Of course, I still care
Love's never wasted
When it's shared, mm, mm
And although it's over
I'll always be there
Only have a couple minutes, guess we're going back to real life
I guess we've found a silver lining
I'm glad you're doing so well
If only you could see how I've been
If I'm being real, you know it ain't been the same
We could talk if we want now
I already know it's no good for me
It's alright, think I'm fine with the silence
There's some good in goodbyes
Oh, I
Back on your sofa
Of course, I still care
Love's never wasted
When it's shared, mm, mm
And although it's over
I'll always be there
Only have a couple minutes and we're going back to real life
In your heart
Every part of me
We'll let go
And let it start to be
In your heart
Every part of me
We'll let go
And let it start to be
In your heart
Every part of me
We'll let go
And let it start to be
In your heart
Every part of me
We'll let go
And let it start to be (oh, oh, eh, eh, eh)
Only have a couple minutes, guess we're going back to real life
(Oh, oh, eh, eh, eh)
Only have a couple minutes and we're going back to real life
Tradução em português
Vire-se
Desde quando você está fumando agora?
Já faz um tempo, me avise
Você é o único que conhece esse nome
Eu só quero saber se você está bem
Só tenho alguns minutos, já parece
De volta ao seu sofá
Claro, eu ainda me importo
O amor nunca é desperdiçado
Quando é compartilhado, mm, mm
E embora tenha acabado
Eu sempre estarei lá
Só tenho alguns minutos, acho que vamos voltar à vida real
Acho que encontramos uma fresta de esperança
Estou feliz que você esteja indo tão bem
Se você pudesse ver como eu estive
Se estou sendo real, você sabe que não tem sido a mesma coisa
Poderíamos conversar se quisermos agora
Eu já sei que não é bom para mim
Está tudo bem, acho que estou bem com o silêncio
Há algo de bom nas despedidas
Ah, eu
De volta ao seu sofá
Claro, eu ainda me importo
O amor nunca é desperdiçado
Quando é compartilhado, mm, mm
E embora tenha acabado
Eu sempre estarei lá
Só temos alguns minutos e voltaremos à vida real
Em seu coração
Cada parte de mim
Nós vamos deixar ir
E deixe começar a ser
Em seu coração
Cada parte de mim
Nós vamos deixar ir
E deixe começar a ser
Em seu coração
Cada parte de mim
Nós vamos deixar ir
E deixe começar a ser
Em seu coração
Cada parte de mim
Nós vamos deixar ir
E deixe começar a ser (oh, oh, eh, eh, eh)
Só tenho alguns minutos, acho que vamos voltar à vida real
(Ah, ah, ah, ah, ah)
Só temos alguns minutos e voltaremos à vida real