Mais músicas de James Arthur
Descrição
A fama é uma coisa maravilhosa. Enquanto dura, parece que o mundo se aquece com a sua luz. Mas depois percebe-se que os holofotes só aquecem enquanto estão acesos, e mesmo os aplausos mais estrondosos rapidamente se transformam num zumbido nos ouvidos. Nesta canção, não se trata de uma queda, mas sim de uma purificação. Quando você mesmo incendeia o passado, não por raiva, mas para finalmente ver onde termina a cena e começa a vida. Há muita cinza, um pouco de verdade e a sensação de que, pela primeira vez, você respira não pelo espetáculo, mas por si mesmo. Às vezes, para se tornar livre, é preciso queimar tudo o que brilhava. Mesmo que antes isso fosse chamado de sonho.
Letra e tradução
Original
It was good to be there in the bright lights, oh
But I lost good friends under the spotlight, oh
Imagine if everybody knew your name
But they had nothing nice to say, nothing nice to say
It was good to be living up the high life, oh
But the come down's harder in the headlines, oh
Everybody tells you, you should play the game
But there is only you to play, there is only you to play
But I tried
I set fire to the glory
I set fire to the dream
I set fire to the only thing
That led me from the streets
Don't tell me it's over, 'cause I don't want to believe
'Cause now I've opened my eyes and I have found a way to breathe
The truth sets me free
I broke my back to make a break through, oh
I lost my mind, look what it came to, oh
I had to lose it all so I could understand, oh
I was just a boy in the shadow of a man
I set fire to the glory
I set fire to the dream
I set fire to the only thing
That led me from the streets
Don't tell me it's over, 'cause I don't want to believe
'Cause now I've opened my eyes and I have found a way to breathe
The truth sets me free
Oh, the truth sets me free
I set fire to the glory
I set fire to the dream
I set fire to the only thing
That led me from the streets
Don't tell me it's over, 'cause I don't want to believe
'Cause now I've opened my eyes and I have found a way to breathe
The truth sets me free, oh sets me free
Oh, the truth sets me, it sets me free
Oh, the truth sets me free
Oh, sets me free
Oh, the truth sets me
Oh, sets me, oh, it sets me free, yeah
Tradução em português
Foi bom estar lá sob as luzes brilhantes, oh
Mas perdi bons amigos sob os holofotes, oh
Imagine se todo mundo soubesse seu nome
Mas eles não tinham nada de bom para dizer, nada de bom para dizer
Foi bom viver uma vida nobre, oh
Mas a queda é mais difícil nas manchetes, oh
Todo mundo diz que você deveria jogar o jogo
Mas só há você para jogar, só há você para jogar
Mas eu tentei
Eu ateei fogo à glória
Eu ateei fogo ao sonho
Eu coloquei fogo na única coisa
Isso me levou das ruas
Não me diga que acabou, porque eu não quero acreditar
Porque agora abri meus olhos e encontrei uma maneira de respirar
A verdade me liberta
Eu quebrei minhas costas para fazer uma pausa, oh
Eu perdi a cabeça, olha no que deu, oh
Eu tive que perder tudo para poder entender, oh
Eu era apenas um garoto na sombra de um homem
Eu ateei fogo à glória
Eu ateei fogo ao sonho
Eu coloquei fogo na única coisa
Isso me levou das ruas
Não me diga que acabou, porque eu não quero acreditar
Porque agora abri meus olhos e encontrei uma maneira de respirar
A verdade me liberta
Oh, a verdade me liberta
Eu ateei fogo à glória
Eu ateei fogo ao sonho
Eu coloquei fogo na única coisa
Isso me levou das ruas
Não me diga que acabou, porque eu não quero acreditar
Porque agora abri meus olhos e encontrei uma maneira de respirar
A verdade me liberta, oh, me liberta
Oh, a verdade me liberta, me liberta
Oh, a verdade me liberta
Ah, me liberta
Oh, a verdade me define
Oh, me liberta, oh, isso me liberta, sim