Mais músicas de Ty Myers
Mais músicas de Marcus King
Descrição
Às vezes, a vida se transforma em um cruzamento ferroviário - os trilhos brilham, os ponteiros clicam e você fica na plataforma, observando dois trens correndo na mesma direção. Um é o passado, o outro é o que parecia certo hoje. E, em algum lugar entre eles, está aquela mulher que, por algum motivo, decidiu não escolher. Tudo parece simples, mas o coração não é um despachante: o horário dos sentimentos lá é sempre alterado. Então, resta apenas acenar com a mão e torcer para que seu trem siga pela linha livre.
Letra e tradução
Original
Two trains
In 1966, I found my love
In 1967, I had it all there was
And as my time went by I was satisfied
'Til that situation, it took me by surprise
And now there's two trains runnin' on that line
One train's me, and the other's a friend of mine
Don't you know it would be alright, it'd be just fine
If the woman took one train, and left the other behind
Yeah, yeah, yeah, illusion, it is just the same
Conclusion, I don't know how to play the game
Or what it is or how it's gonna be
When one train is my friend and the other train is me
Easy (ooh), now I say easy (ooh)
I can't push or shove her, no, so I guess I really care (ooh)
I'm not one to hide my love behind a lock and key
But if things keep goin' the way they are, there ain't no place left for me
And now there's two trains runnin' on that line
One train's me, and the other's a friend of mine
Don't you know it would be alright, it'd be just fine
If the woman took one train, and left the other behind
Well, there's two trains (two trains)
In 1966, I found my love
(Two trains) yeah, two trains are runnin' now (two trains), come down that line
(Two trains) one train is my friend and the other train is me now baby
(Two trains) whoa, yeah-yeah
(Two trains)
Tradução em português
Dois trens
Em 1966, encontrei meu amor
Em 1967, eu tinha tudo o que havia
E com o passar do tempo fiquei satisfeito
'Até aquela situação, me pegou de surpresa
E agora há dois trens circulando nessa linha
Um trem sou eu e o outro é um amigo meu
Você não sabe que ficaria tudo bem, estaria tudo bem
Se a mulher pegasse um trem e deixasse o outro para trás
Sim, sim, sim, ilusão, é a mesma coisa
Conclusão, não sei jogar
Ou o que é ou como vai ser
Quando um trem é meu amigo e o outro sou eu
Fácil (ooh), agora eu digo fácil (ooh)
Não posso empurrá-la ou empurrá-la, não, então acho que realmente me importo (ooh)
Eu não sou do tipo que esconde meu amor atrás de uma fechadura e chave
Mas se as coisas continuarem como estão, não há mais lugar para mim
E agora há dois trens circulando nessa linha
Um trem sou eu e o outro é um amigo meu
Você não sabe que ficaria tudo bem, estaria tudo bem
Se a mulher pegasse um trem e deixasse o outro para trás
Bem, há dois trens (dois trens)
Em 1966, encontrei meu amor
(Dois trens) sim, dois trens estão circulando agora (dois trens), desça essa linha
(Dois trens) um trem é meu amigo e o outro trem sou eu agora, baby
(Dois trens) uau, sim, sim
(Dois trens)