Mais músicas de Miguel
Descrição
Frio, mas quente ao mesmo tempo: a batida ressoa como chuva no asfalto e, de repente, o sol aparece por entre as nuvens. No texto, há uma fórmula honesta para o amadurecimento: frio → dor → crescimento. A pressão do cronômetro, um passo para trás e um arremesso preciso no último momento. Há chamas ao redor, mas a pista de dança transforma até mesmo a noite mais fria em uma fogueira.
A ironia aqui é suave, quase carinhosa: “jogue de volta, antes que os problemas sejam esquecidos”. O sabor de uma doce catástrofe distrativa - onde a destruição e a criação dançam lado a lado, como dois lados de um mesmo impulso. Melhor que belisque do que desbotar: a cor é escolhida pelo tato, entre listras brancas e sonhos azuis. E cada refrão parece lembrar - a chuva vai passar e a luz vai perfurar as nuvens novamente.
Letra e tradução
Original
La vida es fría, el frío es dolor; el dolor, crecimiento
Y cada semilla que crece ve llover como siempre
Vendrá la lluvia, pero el sol atraviesa las nubes
Cuando termine, viene la lluvia y el sol atraviesa las nubes
Y el sol atraviesa las nubes
I think I'm better under pressure (mejor bajo presión)
I'm inches from a sabotage (al borde dando sabotaje)
Al diablo, apuesto todo (all in, I'll risk it all)
Shot clock, space lord, fade away the Kobe clutch
Bailando entre las llamas (I'm dancing in the flames)
Raging with you all night
Buscando un buen momento
White stripes, blue dream, nothing serious
Mira, mami, tíralo de vuelta
Hasta que olvide mis problemas
Mami, tíralo de vuelta
Eres mi distracción más dulce
Destrucción y creación
La naturaleza pura
Mami, tíralo de vuelta
Hasta que olvide mis problemas, dale
Prefiero el dolor
Prefiero el dolor
Prefiero el dolor
Sobra una vida sin color
Una vida sin color
Una vida sin color
Encuentra lo que te ama y deja que te mate
Mira, mami, tíralo de vuelta
Hasta que olvide mis problemas
Mami, tíralo de vuelta
Eres mi distracción más dulce
Destrucción y creación
La naturaleza pura
Mami, tíralo de vuelta
Hasta que olvide mis problemas, dale
Prefiero el dolor
Prefiero el dolor
Prefiero el dolor
Sobra una vida sin color
Una vida sin color
Una vida sin color
La vida es fría, el frío es dolor; el dolor, crecimiento
Y cada semilla que crece ve llover como siempre
Vendrá la lluvia, pero el sol atraviesa las nubes
Cuando termine, viene la lluvia y el sol atraviesa las nubes
Y el sol atraviesa las nubes
Tradução em português
A vida é fria, o frio é dor; dor, crescimento
E cada semente que cresce vê a chuva como sempre
A chuva virá, mas o sol rompe as nuvens
Quando acaba, a chuva chega e o sol rompe as nuvens
E o sol rompe as nuvens
Acho que estou melhor sob pressão
Estou a centímetros de uma sabotagem
Dane-se, aposto tudo (tudo apostado, vou arriscar tudo)
Relógio de tiro, senhor do espaço, desapareça a embreagem Kobe
Dançando entre as chamas (estou dançando nas chamas)
Furioso com você a noite toda
Procurando por um bom momento
Listras brancas, sonho azul, nada sério
Olha, mamãe, jogue de volta
Até eu esquecer meus problemas
Mamãe, jogue de volta
Você é minha doce distração
Destruição e criação
natureza pura
Mamãe, jogue de volta
Até que eu esqueça meus problemas, dê
Eu prefiro a dor
Eu prefiro a dor
Eu prefiro a dor
Há muita vida sem cor
Uma vida sem cor
Uma vida sem cor
Encontre o que te ama e deixe isso te matar
Olha, mamãe, jogue de volta
Até eu esquecer meus problemas
Mamãe, jogue de volta
Você é minha doce distração
Destruição e criação
natureza pura
Mamãe, jogue de volta
Até que eu esqueça meus problemas, dê
Eu prefiro a dor
Eu prefiro a dor
Eu prefiro a dor
Há muita vida sem cor
Uma vida sem cor
Uma vida sem cor
A vida é fria, o frio é dor; dor, crescimento
E cada semente que cresce vê a chuva como sempre
A chuva virá, mas o sol rompe as nuvens
Quando acaba, a chuva chega e o sol rompe as nuvens
E o sol rompe as nuvens