Mais músicas de Jul
Descrição
Ingenuamente, sinceramente e sem qualquer proteção - como o primeiro olhar que transforma um acaso em destino. Tudo é simplesmente desarmante: os olhos, o sorriso, o toque - e, de repente, o mundo deixa de fazer barulho. Não há pathos nesta história, apenas um leve constrangimento, a calorosa tolice do amor e aquela rara sensação de não precisar explicar nada. Um pouco de cinema, um pouco de Marselha, um pouco de tremor na voz - e tudo se encaixa naquela cena em que o amor não parece um clichê, mas um milagre que aconteceu aqui e agora.
Letra e tradução
Original
Quand je t'ai vue ma chérie
Tu m'as regardé dans les yeux
Et tu as pris ma main
Et tu m'as embrassé, eh-eh-eh
Toi et moi
J'ai senti qu'on était fait pour être ensemble
Quand j'ai vu ce visage
Je savais que c'était toi
Je t'ai vue pour la deuxième fois
Sur une vue où on voit tout Marseille
Avec tes yeux aussi noirs que ma Twingo
Avec ton sourire espiègle
À ce moment-là, j'ai su
Que j'étais fou de toi
Mon cœur s'est arrêté puis il a recommencé à battre à nouveau
Toi et moi
J'ai senti qu'on était fait pour être ensemble
Quand j'ai vu ce visage
Je savais que c'était toi
J'ai essayé de te parler
Mais je ne savais pas quoi dire
J'ai dû paraître fou
J'ai dû paraître étrange
Mais tu n'as pas ri
Tu m'as regardé dans les yeux
Et tu as pris ma main
Et tu m'as embrassé
Toi et moi
J'ai senti qu'on était fait pour être ensemble
Quand j'ai vu ce visage
Je savais que c'était toi
Mais tu n'as pas ri
Tu m'as regardé dans les yeux
Et tu as pris ma main
Et tu m'as embrassé
Toi et moi
J'ai senti qu'on était fait pour être ensemble
Quand j'ai vu ce visage
Je savais que c'était toi
(On a connu la rue, c'est claire)
(C'est Kakou à la prod)
Tradução em português
Quando eu te vi meu querido
Você me olhou nos olhos
E você pegou minha mão
E você me beijou, eh-eh-eh
Você e eu
Eu senti que estávamos destinados a ficar juntos
Quando eu vi esse rosto
eu sabia que era você
Eu te vi pela segunda vez
Numa vista onde você pode ver toda Marselha
Com seus olhos tão negros quanto meu Twingo
Com seu sorriso travesso
Naquele momento eu sabia
Que eu era louco por você
Meu coração parou e começou a bater novamente
Você e eu
Eu senti que estávamos destinados a ficar juntos
Quando eu vi esse rosto
eu sabia que era você
Eu tentei falar com você
Mas eu não sabia o que dizer
Eu devo ter parecido louco
Eu devo ter parecido estranho
Mas você não riu
Você me olhou nos olhos
E você pegou minha mão
E você me beijou
Você e eu
Eu senti que estávamos destinados a ficar juntos
Quando eu vi esse rosto
eu sabia que era você
Mas você não riu
Você me olhou nos olhos
E você pegou minha mão
E você me beijou
Você e eu
Eu senti que estávamos destinados a ficar juntos
Quando eu vi esse rosto
eu sabia que era você
(Conhecíamos a rua, isso está claro)
(É Kakou em produção)