Mais músicas de Jok'air
Descrição
O quarto cheira ao passado. No cinzeiro, cansaço; no ar, arrependimento; e nos lençóis, ainda há vestígios do que já se foi há muito tempo. Tudo ao redor parece preso entre “ainda amo” e “é hora de deixar ir”. Cada movimento é uma tentativa de exalar, mas mesmo o ar fresco traz de volta ao mesmo lugar onde o coração tropeçou na culpa.
Na música, há uma ressaca honesta após o amor. Sem frases bonitas e poses nobres. Apenas uma pessoa que estragou tudo, entendeu tudo e agora vive entre os escombros, conversando com sombras. Oração, grito e confissão em um único suspiro. Não sobre “nós”, mas sobre o que restou quando “nós” desaparecemos.
Letra e tradução
Original
J'ai remis le cendrier de mes gow de cigarettes.
Pour aérer la pièce, j'ai ouvert toutes les fenêtres. Mais mes draps avaient encore son odeur.
Dur d'effacer nos souvenirs de ma tête. Donc j'suis sorti juste pour aller prendre l'air.
Mais tout ce que je faisais vers elle me ramenait.
Pour tous mes draps avaient encore son odeur. Dur d'effacer nos souvenirs de ma tête.
J'ai remis le cendrier de mes gow de cigarettes.
Pour aérer la pièce, j'ai ouvert toutes les fenêtres. Mais mes draps avaient encore son odeur.
Dur d'effacer nos souvenirs de ma tête. Donc j'suis sorti juste pour aller prendre l'air.
Mais tout ce que je faisais vers elle me ramenait. Pour tous mes draps avaient encore son odeur.
Dur d'effacer nos souvenirs de ma tête.
J'ai trahi la femme que j'aime car j'suis qu'un menteur.
Hey, j'avoue, je n'ai pas été à la hauteur.
Han, hey. Tout ce que je voulais, c'était son bonheur.
J'rentrais tard et j'me levais de bonne heure.
Toutes les fois où j'ai commis des erreurs, c'est que leur cul était plus gros que la voix du cœur.
J'lui ai montré qu'j'n'étais qu'un dealer qui faisait que s'faire recal' par des videurs. Elle m'a laissé à l'entrée du
Quai des Vip, devant mes putes et mon verre à moitié vide.
Avant, on prenait la route en Maroc, alcool et drogue dans l'moteur.
À mon retour, j'ai trouvé l'appartement vide. Aujourd'hui, seul sans elle, j'ai du mal à vivre, ouais.
J'pensais que les chagrins d'amour n'existaient que dans les musiques et les films, ouais. Un nuage gris se dessine quand dans ma tête, ton souvenir défile.
Mon bébé me manque.
Les mots me manquent pour dire ce que je ressens depuis qu'elle est partie. Tout est de ma faute.
Maintenant, j'te demande, oui, d'tir, de revenir, je t'en supplie. J'ai remis le cendrier de mes gow de cigarettes.
Pour aérer la pièce, j'ai ouvert toutes les fenêtres.
Mais mes draps avaient encore son odeur. Dur d'effacer nos souvenirs de ma tête.
Donc j'suis sorti juste pour aller prendre l'air. Mais tout ce que je faisais vers elle me ramenait.
Pour tous mes draps avaient encore son odeur. Dur d'effacer nos souvenirs de ma tête.
J'ai remis le cendrier de mes gow de cigarettes.
Pour aérer la pièce, j'ai ouvert toutes les fenêtres. Mais mes draps avaient encore son odeur.
Dur d'effacer nos souvenirs de ma tête. Donc j'suis sorti juste pour aller prendre l'air.
Mais tout ce que je faisais vers elle me ramenait.
Pour tous mes draps avaient encore son odeur. Dur d'effacer nos souvenirs de ma tête.
Bébé, ton cœur brandé est aussi belle que la lune.
Wow. Bébé, j't'aurais tout donné, ça, tu le sais.
Ton souffle dans mon cou.
On rigolait de tout, on se ruait de coups.
J't'ai cassé le cou.
Oh. Tes douces caresses sur mes hanches.
Han, tes bisous, des frissons, les crises et les nuits sombres.
Han, ton regard en -boucle me crie : Tu me manques. -Tu me manques.
Yo. Mais ma raison insiste, me dit : Fuyons, fuyons.
Fuyons. Fuyons.
Fuyons.
Pourquoi quand j'te demande de rester, tu me réponds de ne pas insister?
Pourquoi j'ai l'impression de plus exister? Rappelle-toi l'époque où y avait pas de temps entre nous.
Non, pas de temps entre nous. Y avait pas de temps entre nous. Non, non, pas de temps entre nous.
Te rappelles-tu quand on disait s'aimer sur les bancs de la cité?
À l'époque, où y avait pas de temps entre nous. Non, pas de temps entre nous.
Y avait pas de temps entre nous. Non, non, pas de temps entre nous. Pas de temps entre nous.
Non, pas de temps entre nous. Y avait pas de temps entre nous.
Non, non, pas de temps entre nous.
Pas de temps entre nous.
Non, pas de temps entre nous.
Mémoire sélective, t'as oublié le bad boy que tu es.
Bébé, te rappelles-tu du mal que tu me fais?
Un cœur solo dans notre lit seul, j'étais en rencard avec ton odeur ancrée sur les draps.
Les yeux remplis de larmes à compter les heures, me paralyser.
Alors, j'ai préféré m'éloigner de ton ombre, oublier ton prénom.
Bébé, sèche tes larmes, tu me disais.
Attends-moi ce soir, tu m'écrivais.
Infidélité, c'est tout ce que tu pouvais m'offrir. Au lieu de soigner mes peines, tu me brisais.
Moi, je pars, je pars, je pars, je pars, je pars.
Moi, je pars, je pars, je pars, je pars, je pars.
-Non, non, non, non, non.
-Pourquoi quand j'te demande de rester, tu me réponds de ne pas insister? Pourquoi j'ai l'impression de plus-
Pas d’seins entre nous, y avait pas d’sein entre nous Non non pas d’sein entre nous
Tu rappelles au vieux quand tu disais s’aimer Sur les bancs d’la cité à l’époque où y avait Pas d’seins entre nous, non pas d’sein entre nous Y avait pas d’sein entre nous Non non pas d’sein entre nous Pas d’seins entre nous, non pas d’sein entre nous Y avait pas d’sein entre nous Non non pas d’sein entre nous Pas d’seins entre nous, non pas d’sein entre nous Y avait pas d’sein entre nous.
Jamais on ne revit tout c’qu’on a dans nos yeux oui Jamais on ne revit tout c’qu’on a dans nos yeux oui Je t'aime mon bébé Parle moi mon bébé Dis-moi mon bébé Regarde-moi mon bébé Rêve pour moi mon bébé Une dernière fois mon bébé S’il te plaît mon bébé Jamais on ne revit tout c’qu’on a dans nos yeux oui Je t'aime, je t'aime
Tradução em português
Coloquei o cinzeiro de volta para guardar meu cigarro.
Para ventilar o ambiente, abri todas as janelas. Mas meus lençóis ainda cheiravam a ele.
Difícil apagar nossas memórias da minha cabeça. Então saí para tomar um pouco de ar fresco.
Mas tudo o que fiz por ela me trouxe de volta.
Pois todos os meus lençóis ainda tinham o cheiro dele. Difícil apagar nossas memórias da minha cabeça.
Coloquei o cinzeiro de volta para guardar meu cigarro.
Para ventilar o ambiente, abri todas as janelas. Mas meus lençóis ainda cheiravam a ele.
Difícil apagar nossas memórias da minha cabeça. Então saí para tomar um pouco de ar fresco.
Mas tudo o que fiz por ela me trouxe de volta. Pois todos os meus lençóis ainda tinham o cheiro dele.
Difícil apagar nossas memórias da minha cabeça.
Traí a mulher que amo porque sou apenas um mentiroso.
Ei, eu admito, eu não estava preparado para isso.
Han, ei. Tudo que eu queria era a felicidade dele.
Cheguei em casa tarde e acordei cedo.
Todas as vezes que errei foi porque a bunda deles era maior que a voz do coração.
Mostrei a ele que era apenas um traficante de drogas que só estava sendo rejeitado pelos seguranças. Ela me deixou na entrada do
Quai des Vip, na frente das minhas putas e do meu copo meio vazio.
Antes pegamos estrada no Marrocos, álcool e drogas no motor.
Quando voltei, encontrei o apartamento vazio. Hoje, sozinho sem ela, acho difícil viver, sim.
Achei que o desgosto só existia na música e no cinema, sim. Uma nuvem cinza aparece quando sua memória passa pela minha cabeça.
Sinto falta do meu bebê.
Não tenho palavras para expressar o que sinto desde que ela partiu. É tudo culpa minha.
Agora, eu te peço, sim, que vá embora, que volte, eu te imploro. Coloquei o cinzeiro de volta para guardar meu cigarro.
Para ventilar o ambiente, abri todas as janelas.
Mas meus lençóis ainda cheiravam a ele. Difícil apagar nossas memórias da minha cabeça.
Então saí para tomar um pouco de ar fresco. Mas tudo o que fiz por ela me trouxe de volta.
Pois todos os meus lençóis ainda tinham o cheiro dele. Difícil apagar nossas memórias da minha cabeça.
Coloquei o cinzeiro de volta para guardar meu cigarro.
Para ventilar o ambiente, abri todas as janelas. Mas meus lençóis ainda cheiravam a ele.
Difícil apagar nossas memórias da minha cabeça. Então saí para tomar um pouco de ar fresco.
Mas tudo o que fiz por ela me trouxe de volta.
Pois todos os meus lençóis ainda tinham o cheiro dele. Difícil apagar nossas memórias da minha cabeça.
Querida, seu coração marcado é tão lindo quanto a lua.
Uau. Querida, eu teria te dado tudo, você sabe disso.
Sua respiração no meu pescoço.
Rimos de tudo, nos chutamos.
Eu quebrei seu pescoço.
Oh. Suas carícias gentis em meus quadris.
Han, seus beijos, calafrios, convulsões e noites escuras.
Han, seu olhar giratório grita para mim: estou com saudades de você. -Sinto sua falta.
Ei. Mas a minha razão insiste, me diz: vamos fugir, vamos fugir.
Vamos fugir. Vamos fugir.
Vamos fugir.
Por que quando peço para você ficar, você me diz para não insistir?
Por que sinto que não existo mais? Lembre-se da época em que não havia tempo entre nós.
Não, não há tempo entre nós. Não houve tempo entre nós. Não, não, não há tempo entre nós.
Você se lembra quando dissemos que nos amávamos nos bancos da cidade?
Na época em que não havia tempo entre nós. Não, não há tempo entre nós.
Não houve tempo entre nós. Não, não, não há tempo entre nós. Não há tempo entre nós.
Não, não há tempo entre nós. Não houve tempo entre nós.
Não, não, não há tempo entre nós.
Não há tempo entre nós.
Não, não há tempo entre nós.
Memória seletiva, você esqueceu o bad boy que você é.
Amor, você se lembra da dor que você me causou?
Um coração solitário em nossa cama, eu estava em um encontro com seu cheiro ancorado nos lençóis.
Olhos cheios de lágrimas contando as horas, me paralisando.
Então, preferi me afastar da sua sombra, esquecer o seu primeiro nome.
Baby, enxugue suas lágrimas, você me disse.
Espere por mim esta noite, você estava me escrevendo.
Infidelidade, isso é tudo que você poderia me oferecer. Em vez de curar minha dor, você me quebrou.
Eu, estou indo embora, estou indo embora, estou indo embora, estou indo embora, estou indo embora.
Eu, estou indo embora, estou indo embora, estou indo embora, estou indo embora, estou indo embora.
-Não, não, não, não, não.
-Por que quando eu peço para você ficar, você me diz para não insistir? Por que me sinto mais-
Não havia seios entre nós, não havia seios entre nós Não, não havia seios entre nós
Você lembra o velho quando vocês disseram que se amavam Nos bancos da cidade na época em que não havia Seios entre nós, não havia seios entre nós Não havia seios entre nós Não, não, seios entre nós Não havia seios entre nós, não havia seios entre nós Não havia seios entre nós Não, não, não havia seios entre nós Não havia seios entre nós, não Não havia seios entre nós.
Nunca revivemos tudo o que temos em nossos olhos, sim Nunca revivemos tudo o que temos em nossos olhos, sim, eu te amo, meu amor. Fale comigo, meu amor. Diga-me, meu amor. Olhe para mim, meu amor. Sonhe para mim, meu amor. Uma última vez, meu amor. Por favor, meu amor. Nunca revivemos tudo o que temos em nossos olhos, sim, eu te amo, eu te amo