Mais músicas de Jul
Descrição
Cheira a cansaço e estrada. Quando parece que todos são seus, mas você não quer deixar ninguém chegar a menos de três metros de distância. A corrente brilha, o motor aquece, em algum lugar sob a camiseta pulsa o hábito de se manter firme - não por ostentação, mas porque não há outra maneira de sobreviver.
Na voz, uma mistura de calma blindada e melancolia silenciosa: parece que tudo está indo conforme o planejado, mas o plano há muito se tornou apenas uma maneira de não perder o controle. O dinheiro flui, o palco faz barulho, o público grita, mas por dentro há um vazio, como em um beco após as filmagens de um videoclipe.
Ele não é rei, nem santo, nem mesmo herói - é apenas um cara que segura o volante e se mantém firme. E sob o “capou” não há apenas um chapéu, mas também uma armadura contra o mundo, onde todos querem um pedaço. E, ainda assim, em cada linha há um pequeno sinal: estou vivo, sigo em frente, toco a terra, sinto.
Letra e tradução
Original
Personne moi j'imite et tu joues la Constantine.
J'suis coincé au sommet et je fais l'palkin.
Dans le coin ça chine mais c'est toujours tout pour ma team.
Mon album on tôle sa cantine, en promenade en doré d'platine.
Elle a fait les plaques, elle est derrière moi sur la scène.
J'ai pas l'cœur à la fête en ce moment mademoiselle.
J'les aide et ils m'en veulent gros, fais-toi la scène.
C'est moi l'OVNI, j'ai toujours mes bagues et ma chaîne.
J'suis à deux doigts d'me raser, d'me faire la boule à Z.
À Z, à Z, à Z, à Z.
T'es traumatisé quand tu vois une moto dans l'allée.
J'vais m'réaliser, y a beaucoup de traîtres en vrai.
Là j'ai mis la capuche, en fait j'suis parti toucher.
Putain c'est vraiment la patate, j'm'arrête plus de tousser. Là j'ai mis la capuche, en fait j'suis parti toucher.
Putain c'est vraiment la patate, j'm'arrête plus de tousser.
Ay balek de la maille.
Dans l'uruss, là j'suis dans Verralli.
Mon bébé, elle sent l'parfum Armani.
J'veux plus laisser rentrer personne dans ma vie.
Quand j'passe en trail, à rue d'Aubagne. Faire le fou dans Marseille, j'te l'déconseille.
Pour ma ville moi je donne tout mon amour.
Mais j'te connais, pas besoin de m'faire la cour.
Les profiteurs, les troopers, ciao.
Pour la boule baisse, sois pas là au cas où.
Faut qu'je tiens, faut qu'je tiens la route.
Ciao, ciao. Là j'ai mis la capuche, en fait j'suis parti toucher.
Putain c'est vraiment la patate, j'm'arrête plus de tousser.
Là j'ai mis la capuche, en fait j'suis parti toucher.
Putain c'est vraiment la patate, j'm'arrête plus de tousser. Là j'ai mis la capuche, en fait j'suis parti toucher.
Putain c'est vraiment la patate, j'm'arrête plus de tousser.
Là j'ai mis la capuche, en fait j'suis parti toucher.
Putain c'est vraiment la patate, j'm'arrête plus de tousser.
Tradução em português
Ninguém, eu imito e você faz o papel de Constantine.
Estou preso no topo e estou fazendo o palkin.
As coisas são baratas por aqui, mas é sempre tudo para a minha equipe.
Meu álbum embalamos nossa cantina, saímos para passear em ouro platina.
Ela fez os pratos, ela está atrás de mim no palco.
Não estou com disposição para comemorações no momento, senhorita.
Eu ajudo eles e eles ficam muito bravos comigo, fazem cena.
Eu sou o OVNI, ainda tenho meus anéis e minha corrente.
Estou prestes a fazer a barba, a dar uma bola no Z.
Para Z, para Z, para Z, para Z.
Você fica traumatizado ao ver uma motocicleta na garagem.
Vou perceber que existem muitos traidores na vida real.
Aí eu coloquei o capuz, aliás fui tocar.
Droga, é muito ruim, não consigo parar de tossir. Aí eu coloquei o capuz, aliás fui tocar.
Droga, é muito ruim, não consigo parar de tossir.
Ay balek da malha.
Na Rússia, aqui estou em Verralli.
Minha querida, ela cheira a perfume Armani.
Não quero mais deixar ninguém entrar na minha vida.
Quando vou fazer uma trilha, na rue d'Aubagne. Enlouquecendo em Marselha, não recomendo.
Pela minha cidade dou todo o meu amor.
Mas eu conheço você, não há necessidade de me cortejar.
Os aproveitadores, os soldados, ciao.
Para a bola cair, não esteja presente por precaução.
Eu tenho que aguentar, eu tenho que aguentar.
Tchau, tchau. Aí eu coloquei o capuz, aliás fui tocar.
Droga, é muito ruim, não consigo parar de tossir.
Aí eu coloquei o capuz, aliás fui tocar.
Droga, é muito ruim, não consigo parar de tossir. Aí eu coloquei o capuz, aliás fui tocar.
Droga, é muito ruim, não consigo parar de tossir.
Aí eu coloquei o capuz, aliás fui tocar.
Droga, é muito ruim, não consigo parar de tossir.