Mais músicas de Armenta
Mais músicas de Manuel Turizo
Descrição
Um cartão triste com um brilho festivo nas bordas.
Parece dizer “Feliz ano novo”, mas por trás do cumprimento esconde-se um emaranhado de solidão: um calendário no qual as datas são riscadas com uma cruz - Natal, 14 de fevereiro, aniversário. Todos os feriados são igualmente cinzentos quando não há ninguém com quem compartilhar o bolo e as velas.
Aqui há raiva, melancolia e uma tentativa de brincar com “más solo que un perro”, mas, na verdade, há o desejo de recuperar, pelo menos por um minuto, o calor que já existiu. O resultado é uma faixa de felicitações com um toque de ressaca: formalmente, “feliz ano novo”, mas, na essência, uma confissão de que não é possível esquecer.
Letra e tradução
Original
Feliz año nuevo
Esta llamada solo es un pretexto pa oírte de nuevo
Mi familia preguntó por ti un chingo de veces
Y no supe qué contestar
Por tu culpa ya no fue especial esta Navidad
Que ni llegue febrero (ya-yai)
Porque el 14 la voy a pasar más solo que un perro
Y no sé si pa ese entonces no me cale ya no verte
No quiero que llegue el verano y verte con otro abrazados
Y de que agüitado
Y ando bien dolido, tachando los días que no he estado contigo
Viendo el maldito calendario que me dice que pasaré mi cumpleaños triste
Y me hace daño, y a veces te odio, y a veces te extraño
Sí pasa el tiempo, pero yo no te supero
Solo me queda desearte feliz año nuevo (a huevo)
Que te extraño (te extraño, pero sin ti)
Apenas va un mes y parece un año (ya-ya, compita Manuel)
Y Armenta, tú sabes
Y porque somos los que estamos
Su compa Ar-men-ta
Ella quiere beber, ella quiere pistear
No quiere volver, no quiere contestar
Porque le pagué mal
¿Dónde estás chiquita?, no va a cambiar
Pero es mi bebé y la cruda realidad llega cuando amanece
Niña, me manda el tiempo cuando no estás aquí
Tú sigues negando que conmigo fuiste feliz
Mi todo, cariño, a ti todo te di
Y, ando bien dolido, tachando los días que no he estado contigo
Viendo el maldito calendario que me dice que pasaré mi cumpleaños triste
Y me hace daño, y a veces te odio, y a veces te extraño
Se pasa el tiempo, pero yo no te supero
Ya solo me queda desearte feliz año nuevo (te extraño)
Dime, Armenta, mi rey (uh)
Feliz año nuevo
¡Ea!
¡Pero pórtate bien, chiquitita!
Cha
Tradução em português
feliz ano novo
Esta ligação é apenas uma desculpa para ouvi-lo novamente
Minha família perguntou sobre você muitas vezes
E eu não sabia o que responder
Por sua causa esse Natal não foi mais especial.
Que fevereiro nem chegue (ya-yai)
Porque no dia 14 estarei mais sozinho que um cachorro.
E não sei se não vai me incomodar não te ver mais
Eu não quero que o verão chegue e te veja com outra pessoa abraçada
E quão agitado
E estou muito magoado, riscando os dias que não estive com você
Olhando para o maldito calendário que me diz que passarei meu aniversário triste
E isso me machuca, e às vezes eu te odeio, e às vezes sinto sua falta
Sim, o tempo passa, mas eu não supero você
Só tenho que te desejar um feliz ano novo (ovo)
Sinto sua falta (sinto sua falta, mas sem você)
Faz apenas um mês e parece um ano (sim, compita Manuel)
E Armenta, você sabe
E porque somos nós que estamos
Seu amigo Ar-men-ta
Ela quer beber, ela quer dançar
Ele não quer voltar, ele não quer responder
Porque eu paguei mal a ele
Onde você está, garotinha? Isso não vai mudar
Mas é meu amor e a dura realidade chega quando amanhece
Garota, o tempo me diz quando você não está aqui
Você continua negando que estava feliz comigo
Meu tudo, querido, eu te dei tudo
E estou muito magoado, riscando os dias que não estive com você
Olhando para o maldito calendário que me diz que passarei meu aniversário triste
E isso me machuca, e às vezes eu te odeio, e às vezes sinto sua falta
O tempo passa, mas eu não supero você
Tudo o que me resta fazer é desejar-lhe um feliz ano novo (estou com saudades)
Diga-me, Armenta, meu rei (uh)
feliz ano novo
Ei!
Mas seja bom, pequenino!
Cha