Mais músicas de Vildan Demir
Mais músicas de Genco Arı
Descrição
Compositor Letrista: SONER HAN
Músico principal: Genco Arı
Coprodutor: Genco Arı
Remixer: Genco Arı
Letra e tradução
Original
A man doomed to love and a thief at heart.
There is no other way, he cannot escape without loving.
Judgment on love, I wish this game would end.
There is no end, can't he love without causing harm?
I could barely stand it, I was fed up.
You can't know my wounds without binding them, my lost days without giving them, and my troubles without asking.
You can't leave without healing my wounds, without giving up my lost days, without taking away my hope.
A man doomed to love and a thief at heart.
There is no other way, he cannot escape without loving.
Judgment on love, I wish this game would end.
There is no end, can't he love without causing harm?
I could barely stand it, I was fed up.
You can't know my wounds without binding them, my lost days without giving them, and my troubles without asking.
You can't leave without healing my wounds, without giving up my lost days, without taking away my hope.
Tradução em português
Um homem condenado ao amor e um ladrão de coração.
Não há outro jeito, ele não pode escapar sem amar.
Julgamento sobre o amor, gostaria que esse jogo acabasse.
Não há fim, ele não pode amar sem causar danos?
Eu mal aguentava, estava farto.
Você não pode conhecer minhas feridas sem amarrá-las, meus dias perdidos sem entregá-los e meus problemas sem perguntar.
Você não pode partir sem curar minhas feridas, sem desistir dos meus dias perdidos, sem tirar minha esperança.
Um homem condenado ao amor e um ladrão de coração.
Não há outro jeito, ele não pode escapar sem amar.
Julgamento sobre o amor, gostaria que esse jogo acabasse.
Não há fim, ele não pode amar sem causar danos?
Eu mal aguentava, estava farto.
Você não pode conhecer minhas feridas sem amarrá-las, meus dias perdidos sem entregá-los e meus problemas sem perguntar.
Você não pode partir sem curar minhas feridas, sem desistir dos meus dias perdidos, sem tirar minha esperança.