Mais músicas de Kany García
Descrição
Intérprete Associado: Richi Lopez
Engenheiro de gravação, vocalista principal, intérprete associado, compositor e letrista: Kany García
Arranjador de performance, letrista, programador, compositor, produtor, engenheiro de gravação, produtor vocal: Richi López
Engenheiro de gravação, letrista, programador, intérprete associado, compositor, diretor de A&R, produtor, arranjador de performance: Rafa Arcaute
Teclados: Richi López
Letrista, vocal de fundo, compositora: Sara Schell
Vocal de fundo: Jocelyn Trochez
Vocal de fundo, Diretor de A&R: Oriana Hidalgo
Vocal de apoio: Genesis Zambrano
Vocal de apoio: Zulma Díaz
Vocal de fundo: Marishela García
Vocal de fundo: Johana García
Vocal de fundo: Yarelis M. González
Vocal de apoio: Olga Irelys González
Vocal de apoio: Zaidarrys Mercado
Vocal de fundo: Sheila Bernier
Vocal de fundo: Migna Liz Cruz
Vocal de apoio: Frances Trochez
Vocal de fundo: Gina Méndez
Vocal de apoio: Marie Rosado
Vocal de fundo: Sorivett Cotto
Vocal de fundo: Miranda Bostán
Vocal de apoio: Carolina Erijimovich
Vocal de fundo: Maricarmen Bou
Vocal de fundo: Denisse González
Vocal de fundo: Shela De Jesús
Letrista e Compositor: Nate Campany
Produtor vocal, engenheiro de gravação: Cristian Rivera
Diretor de A&R, engenheiro de gravação: Afo Verde
Engenheiro de Gravação: José Gómez Martínez
Engenheiro de Gravação: Bryan Perez
Engenheiro de Gravação: Ricardo J. Rodríguez
Engenheiro de mixagem: Lewis Pickett
Engenheiro de Masterização: Felipe Tichauer
Coordenadora de A&R: Mariana Mondragon
Engenheiro Assistente de Mixagem: iIsabel Rodriguez Siblesz
Letra e tradução
Original
Esa vida todo el mundo la salía.
-¿Cómo es su nombre, preciosa? -Enternita.
-¿Qué? -Enternita.
Quiérete por esta vez, suelta la trenza y que el viento se haga cargo.
Con esa forma de ser sabes desaparecer, la odias amargos.
Hace tanto no me miraba a los ojos sin desear cerrarlos.
Fui esa niña que hoy se da cuenta que ya tiene la llave maestra.
Y entonces se disfraza con el traje de fuerte que solo se quita al llegar a la casa.
Sin que nadie la vea llorando su pena, ella baila descalza.
Ella se ríe sola, no tiene ni idea todo lo que falta.
Ay, ella se levanta.
Ay, ay, ay, ay.
Mmm.
Si te lo cuento, no lo crees, to' lo que te espera por poner el corazón muy a tu manera.
Tú siempre fuiste dura con lo que querías y eso aún lo estás pagando todavía.
Ay, niña, lo tienes todo, lo llevas ahí dentro.
Deja que te guíe el sentimiento.
Una estrellita te brilló y un angelito te cuidó.
Y entonces te disfrazas con el traje de fuerte que solo te quitas al llegar a casa.
Sin que nadie te vea llorando tu pena, tú bailas descalza y te ríes sola, no tienes ni idea todo lo que falta.
Ay, ella se levanta otra vez.
Y otra vez, y otra vez, y otra vez. Mmm.
Y entonces se disfraza con el traje de fuerte que solo se quita al llegar a la casa.
-Al llegar a la casa.
-Sin que nadie la vea llorando su pena, -ella baila descalza. -Ella baila descalza.
Ella se ríe sola, no tiene ni idea todo lo que falta.
Ay, ella se levanta.
Tradução em português
Todo mundo saiu daquela vida.
-Qual é o seu nome, precioso? -Enternita.
-Que? -Enternita.
Ame-se dessa vez, solte a trança e deixe o vento tomar conta.
Com esse jeito de ser você sabe desaparecer, você a odeia amargamente.
Já faz muito tempo que não olho nos meus olhos sem querer fechá-los.
Eu era aquela menina que hoje percebe que já tem a chave mestra.
E então ele se disfarça com o traje forte que só tira quando chega em casa.
Sem que ninguém a veja chorar de tristeza, ela dança descalça.
Ela ri sozinha, não tem ideia de tudo o que está faltando.
Ah, ela se levanta.
Ah, ah, ah, ah.
Hum.
Se eu te contar você não vai acreditar em tudo que te espera por colocar o coração do seu jeito.
Você sempre foi duro com o que queria e ainda está pagando por isso.
Oh, garota, você tem tudo, você carrega aí.
Deixe o sentimento guiá-lo.
Uma estrelinha brilhou sobre você e um anjinho cuidou de você.
E aí você veste o terno forte que só tira quando chega em casa.
Sem ninguém te ver chorando sua tristeza, você dança descalço e ri sozinho, não tem ideia de tudo que está faltando.
Ah, ela se levanta de novo.
E de novo, e de novo, e de novo. Hum.
E então ele se disfarça com o traje forte que só tira quando chega em casa.
-Quando você chegar em casa.
-Sem que ninguém a veja chorando sua tristeza, -ela dança descalça. -Ela dança descalça.
Ela ri sozinha, não tem ideia de tudo o que está faltando.
Ah, ela se levanta.