Mais músicas de GP UIT G
Mais músicas de Bryan Mg
Mais músicas de Yssi SB
Descrição
Engenheiro de mixagem, produtor e engenheiro de masterização: Emage
Vocalista: GP UIT G
Vocalista: Bryan MG
Vocalista: Yssi SB
Compositor, produção musical: Mart Hento
Letrista: Gianno Meeuwenberg
Letrista: Bryan Mumvudi
Letrista: Ychano Hunt
Letra e tradução
Original
Mag ik dit van je vader doen, Chanel?
Wat ga je vanavond doen, Chanel?
Laat me zien wat je aan gaat doen, Chanel.
Ga je dit zonder schaamte doen, Chanel?
Laat me zien wat je aan gaat doen, Chanel.
Mag ik dit van je vader doen, Chanel?
Wat ga je vanavond doen, Chanel?
Ga je dit zonder schaamte doen, Chanel?
-Mag ik dit van je vader doen, Chanel? -Laat me zien dan. Laat me zien dan.
Laat me zien wat je aan gaat doen. Je hebt een transferwaarde van een paar miljoen.
Heb je bek vol, hè? Niemand kan jou wat doen. Want jou wil ik elke winter en de zomer.
Je bent mijn undercover lover. Zomernacht, wat gaan we doen, Chanel?
Yeah, yeah, yeah. Peta, zuur en chille ho. Kom naar Parijs, babygirl, let's go.
On the low gaan, on the low. On the low gaan, on the low.
Laat me zien wat je aan gaat doen, Chanel.
Mag ik dit van je vader doen, Chanel?
Wat ga je vanavond doen, Chanel?
Ga je dit zonder schaamte doen, Chanel?
Laat me zien wat je aan gaat doen,
Chanel. Mag ik dit van je vader doen, Chanel?
Wat ga je vanavond doen, Chanel?
Ga je dit zonder schaamte doen, Chanel?
Coco, geen matcha. John Daly, geen katja. Chanel, mijn patta. Geen logo en big papa.
Ik ben een big fish en je weet dat. Ik heb wat voor jou als je meegaat. Baozo van
Booma en Sena. Lieve schat, zonder mij ben je eenzaam. Ey, ey.
Elke dag is vrouwendag. Ik laat het regenen op jou. Jij wil C'tjes op je tas.
Ik ga het regelen voor jou. Bitches praten op mijn naam. Dat doen ze zeker ook bij jou.
-Negeer het. Ey, schat, ik zweer het. -Laat me zien wat je aan gaat doen, Chanel.
Mag ik dit van je vader doen, Chanel?
Wat ga je vanavond doen, Chanel?
Ga je dit zonder schaamte doen, Chanel? Laat me zien wat je aan gaat doen,
Chanel. Mag ik dit van je vader doen, Chanel?
Wat ga je vanavond doen, Chanel?
Ga je dit zonder schaamte doen, Chanel?
Laat me zien wat je aan gaat doen, Chanel.
Tradução em português
Seu pai me deixa fazer isso, Chanel?
O que você vai fazer esta noite, Chanel?
Mostre-me o que você vai vestir, Chanel.
Você vai fazer isso sem vergonha, Chanel?
Mostre-me o que você vai vestir, Chanel.
Seu pai me deixa fazer isso, Chanel?
O que você vai fazer esta noite, Chanel?
Você vai fazer isso sem vergonha, Chanel?
-Seu pai me deixa fazer isso, Chanel? -Deixe-me ver então. Então deixe-me ver.
Mostre-me o que você vai vestir. Você tem um valor de transferência de alguns milhões.
Está com a boca cheia, hein? Ninguém pode fazer nada com você. Porque eu quero você todo inverno e verão.
Você é meu amante disfarçado. Noite de verão, o que vamos fazer, Chanel?
Sim, sim, sim. Peta, azedo e frio ho. Venha para Paris, menina, vamos.
Indo para baixo, para baixo. Indo para baixo, para baixo.
Mostre-me o que você vai vestir, Chanel.
Seu pai me deixa fazer isso, Chanel?
O que você vai fazer esta noite, Chanel?
Você vai fazer isso sem vergonha, Chanel?
Mostre-me o que você vai vestir
Chanel. Seu pai me deixa fazer isso, Chanel?
O que você vai fazer esta noite, Chanel?
Você vai fazer isso sem vergonha, Chanel?
Coco, não matchá. John Daly, não Katya. Chanel, minha patta. Sem logotipo e paizão.
Sou um peixe grande e você sabe disso. Tenho algo para você se você vier. Van Baozo
Booma e Sena. Minha querida, sem mim você está sozinho. Ei, ei.
Todo dia é dia da mulher. Vou fazer chover em você. Você quer C na sua bolsa.
Eu vou providenciar isso para você. Vadias falando meu nome. Eles certamente fazem isso com você também.
-Ignore isso. Ei, querido, eu juro. -Mostre-me o que você vai vestir, Chanel.
Seu pai me deixa fazer isso, Chanel?
O que você vai fazer esta noite, Chanel?
Você vai fazer isso sem vergonha, Chanel? Mostre-me o que você vai vestir
Chanel. Seu pai me deixa fazer isso, Chanel?
O que você vai fazer esta noite, Chanel?
Você vai fazer isso sem vergonha, Chanel?
Mostre-me o que você vai vestir, Chanel.