Mais músicas de Ysa C
Descrição
Engenheiro de Masterização: JM Castillo
Produtor: Derbeat
Letrista: María De Paco Flores
Letrista: Isabella Córdoba Maturana
Letrista: Vicente Jiménez Gomez Del Barco
Compositor: David Escobar Rivera
Letra e tradução
Original
Llevo noche tras noche pensándote con mi almohada.
Viniste pa' ver un capítulo y se fue la temporada.
Nunca fui de canciones de amores, ni he creído en cuentos de hadas, pero siento que a ti te comí una vida pasada.
Bebé, contigo siempre lo que con nadie nunca.
Yo no era así, pero tú haces que me luzca.
Solamente tú sabes lo que a mí más me gusta.
La respuesta eres tú, por si la gente pregunta.
Bebé, contigo siempre lo que con nadie nunca.
Yo no era así, pero tú haces que me luzca.
Solamente tú sabes lo que a mí más me gusta.
La respuesta eres tú, por si la gente pregunta.
Iza. Me, me tienes mal de la cabeza, te juro que los días a tu lado no me pesan.
Contigo hasta los días se me alteran, qué rico sería tú y yo juntos en Cartagena.
Que suene la flauta, que salga el sol. Tú me miras y pierdo la razón.
Si es contigo, se me va el honor. Que el mundo espere si estamos tú y yo.
No sé cómo hacía antes que llegaras. Yo no sé, yo no sé, ah.
¿Qué hacemos si Cupido dispara?
Yo no sé, yo no sé, ah. No sé cómo hacía antes que llegaras.
Yo no sé, yo no sé, eh. ¿Qué hacemos si Cupido dispara? Yo no sé.
Bebé, contigo siempre lo que con nadie nunca.
Yo no era así, pero tú haces que me luzca.
Solamente tú sabes lo que a mí más me gusta.
La respuesta eres tú, por si la gente pregunta.
Y eso se ve, se ve, se ve desde lejos.
No pienso en nada más, pero yo no me quejo.
Y eso se ve, se ve, se ve desde lejos.
Dame lo que quieras, bebé, que me dejo.
Gigi,
Gimena.
Ah.
Iza.
Solo así es contigo, amor.
Tradução em português
Passo noite após noite pensando em você com meu travesseiro.
Você veio ver um episódio e a temporada acabou.
Nunca gostei de canções de amor, nem acreditei em contos de fadas, mas sinto como se tivesse comido uma vida passada para você.
Querida, com você sempre e com ninguém, nunca.
Eu não era assim, mas você me faz parecer assim.
Só você sabe o que eu mais gosto.
A resposta é você, caso as pessoas perguntem.
Querida, com você sempre e com ninguém, nunca.
Eu não era assim, mas você me faz parecer assim.
Só você sabe o que eu mais gosto.
A resposta é você, caso as pessoas perguntem.
Iza. Eu, você me deixa mal da cabeça, juro que os dias ao seu lado não me pesam.
Com você até os dias mudam, que delícia você e eu estaríamos juntos em Cartagena.
Deixe a flauta tocar, deixe o sol nascer. Você olha para mim e eu perco a cabeça.
Se for com você, minha honra se foi. Deixe o mundo esperar se for você e eu.
Não sei o que fiz antes de você chegar. Não sei, não sei, ah.
O que faremos se o Cupido atirar?
Não sei, não sei, ah. Não sei o que fiz antes de você chegar.
Não sei, não sei, né. O que faremos se o Cupido atirar? Não sei.
Querida, com você sempre e com ninguém, nunca.
Eu não era assim, mas você me faz parecer assim.
Só você sabe o que eu mais gosto.
A resposta é você, caso as pessoas perguntem.
E isso pode ser visto, visto, visto de longe.
Não penso em mais nada, mas não reclamo.
E isso pode ser visto, visto, visto de longe.
Dê-me o que você quer, querido, deixe-me.
Gigi,
Gimena.
Oh.
Iza.
É assim que acontece com você, amor.