Mais músicas de La Fouine
Descrição
Compositor: Biggie Jo
Letrista: La Fouine
Letra e tradução
Original
Hey thank you Lord for this day.
Oh my God, I feel blessed.
Let's go!
Yeah, cheh. Je marchais vers la gare, les seringues au sol.
Souvent à la barre, mais on tombait seul. Je me vissais les gueules entre deux sandwichs. Y avait la
BAC dans la deux cent huit. Je roulais des joints gros comme mes rêves.
Sur les murs, c'est du sang, c'est pas Sexy Red. Y en avait trop marre de ces sirènes.
Rossi à le huit, y a le sept qui traîne.
Dans les profondeurs, le navire coule comme les larmes de la daronne au parloir seul. On ira faire tout ce bara seul.
Putain, rien que ça tire, sors les parasols. Les mecs à deux gifles, les peines à deux chiffres.
Allez, ça t'allume devant la salle de gym.
Buster l'imposture, nous, c'est la posture. S'il y avait le plavon, on montait dessus.
Sur la feuille, la haine que je décris. Maman me disait : Fils, tout est écrit.
Le royaume est bâti sur des cendres et ça tire un matin de décembre.
Y a du sang, il m'a touché le con. Tous mes souvenirs me font toucher le fond. Dans la nuit reste juste une ombre.
Dans ma vie restent juste deux tombes. Ma vie reste juste deux tombes.
Cheh, cheh, yeah.
Dans un gros gamos, je remonte les champs. Je me sens comme Benzema, fuck Deschamps.
Rien à branler du regard des gens.
Clashé, la kiche est plus grosse que les jantes. Oasis de crack, un désert de haine.
Y a des traces d'impact, y a la mort qui règne.
Y a des corps inanimés, des mentals abîmés, le jugement d'un voyou, les larmes d'une reine.
Grandi dans la violence, les guitares, les violons, les billets, les violets, de la taz comme un lion.
On se connaît à peine, mais nos affaires sont liées. Bah ouais, et y a rien d'autre à faire que nier.
Et dans la hass, les vrais amitiés naissent. J'avais déjà la M depuis Michel et Inès.
Pour son sourire, j'aurais soulevé l'Everest.
Quand je sors, y a toujours un feu sous la veste. Le fouta, le fouta, le fouta, le fouta.
Je suis seul devant la cage, je passe la balle que j'en foutte un.
Au lieu d'aller prier, je sais pas ce que je foutais. Si je meurs comme un kouffar, c'est sûr, je suis foutu.
Cheh, for real, c'est sûr, je suis foutu.
Cheh.
Je les vois boiteux sortir de GP.
J'essaie de reprendre un terrain qui leur appartient plus depuis longtemps.
Le square, un rond-point et ça tourne et ça tourne depuis longtemps. Faut un troisième couplet car je suis mort trois fois.
Succès, mort, prison, pour moi, y a fait que trois fois.
Je fume du trois fois, parloir sauvage, crois-moi, on n'a pas fait que trois mois.
Le shit comme un sérum, la joie est sous scellé, la daronne est dehors et le jeune est sous cello.
Les billets sont salis, la banlieue te salue.
J'ai perdu au star que j'apprenais la salat.
Depuis, le monde est devenu mon orphelinat et mes larmes ont fait pousser les graines du mal.
Œil court devant la ferroviaire, on tombait pour stup avec les vrais roadiers.
Trop souvent placé en taule innocent, la justice, elle est plus à un profil près. Hamdoullah, on n'est plus à vingt mille près.
C'est du frozen en feat avec du filtré. Dans leur regard, y a plus rien d'innocent.
Dans la poitrine, y a très peu d'émotions. Ils critiquent, mais ils connaissent nos sons.
Y a que le bon Dieu qui connaît mon sort. Y a que le bon Dieu qui connaît mon sort.
On s'en bat les couilles de tous leurs prix Nobel. Un snap, pas plusieurs raclis.
Du frozen, des cantines et j'attends le colis de Noël.
Cheh, et j'attends le colis de Noël.
Yeah, yeah.
Dans un gros gamos, je remonte les champs. Je me sens comme Benzema, fuck Deschamps.
Rien à branler du regard des gens.
Clashé, la kiche est plus grosse que les jantes.
Tradução em português
Ei, obrigado Senhor por este dia.
Oh meu Deus, me sinto abençoado.
Vamos!
Sim, cheh. Eu estava caminhando em direção à estação, as seringas no chão.
Muitas vezes no comando, mas caímos sozinhos. Eu estava trepando entre dois sanduíches. Houve o
BAC em duzentos e oito. Enrolei charros do tamanho dos meus sonhos.
Nas paredes, é sangue, não é Sexy Red. Estávamos cansados demais dessas sirenes.
Rossi aos oito, há sete por aí.
Nas profundezas, o navio afunda como as lágrimas da senhora sozinha na sala. Faremos tudo isso sozinhos.
Droga, isso é tudo, pegue os guarda-chuvas. Os caras recebem dois tapas, sentenças de dois dígitos.
Vamos lá, isso te excita na frente da academia.
Acabar com a impostura, para nós, é postura. Se houvesse o plavon, subíamos nele.
Na folha, o ódio que descrevo. Mamãe me disse: filho, está tudo escrito.
O reino está construído sobre cinzas e é uma manhã de dezembro.
Há sangue, ele bateu na minha boceta. Todas as minhas memórias me fazem chegar ao fundo do poço. À noite resta apenas uma sombra.
Na minha vida restam apenas dois túmulos. Minha vida continua sendo apenas duas sepulturas.
Cheh, cheh, sim.
Em grandes gamos, subo pelos campos. Eu me sinto como Benzema, foda-se Deschamps.
Nada que tire dos olhos das pessoas.
Clashé, o kiche é maior que os aros. Oásis de crack, um deserto de ódio.
Há vestígios de impacto, há a morte reinando.
Existem corpos inanimados, mentes danificadas, o julgamento de um bandido, as lágrimas de uma rainha.
Cresci na violência, guitarras, violinos, ingressos, violetas, taz como um leão.
Mal nos conhecemos, mas nossos negócios estão relacionados. Bem, sim, e não há nada a fazer senão negar.
E na confusão nascem as verdadeiras amizades. Já tive o M do Michel e da Inès.
Pelo seu sorriso, eu teria levantado o Everest.
Quando saio, sempre há fogo embaixo da minha jaqueta. Foda-se, foda-se, foda-se, foda-se.
Fico sozinho na frente da jaula, passo a bola e marco um.
Em vez de ir orar, não sei o que diabos estava fazendo. Se eu morrer como um kouffar, estou definitivamente ferrado.
Cheh, de verdade, com certeza, estou ferrado.
Tchau.
Eu os vejo coxos saindo do GP.
Estou tentando recuperar terras que não lhes pertencem há muito tempo.
A praça, uma rotatória e está girando e já está girando há muito tempo. Precisa de um terceiro verso porque já morri três vezes.
Sucesso, morte, prisão, para mim, só aconteceram três vezes.
Eu fumo três vezes, salão selvagem, acredite, não faz apenas três meses.
O haxixe como um soro, a alegria está selada, a mãe está do lado de fora e o jovem está sob o violoncelo.
Os ingressos estão sujos, os subúrbios te saúdam.
Perdi a estrela de que estava aprendendo salat.
Desde então, o mundo se tornou meu orfanato e minhas lágrimas fizeram crescer as sementes do mal.
De olhos curtos em frente à ferrovia, caímos na cara dos verdadeiros trabalhadores da estrada.
Muitas vezes colocados em prisões inocentes, a justiça está a mais de um perfil de distância. Hamdoullah, não estamos mais em vinte mil.
É uma façanha congelada com filtro. Não há mais nada de inocente em seus olhos.
Existem muito poucas emoções no peito. Eles criticam, mas conhecem nossos sons.
Só o bom Deus conhece meu destino. Só o bom Deus conhece meu destino.
Não nos importamos com todos os seus prêmios Nobel. Um snap, não vários snaps.
Congelados, cantinas e estou aguardando o pacote de Natal.
Cheh, e estou esperando o pacote de Natal.
Yeah, yeah.
Em grandes gamos, subo pelos campos. Eu me sinto como Benzema, foda-se Deschamps.
Nada que tire dos olhos das pessoas.
Clashé, o kiche é maior que os aros.