Mais músicas de Sena Gül
Mais músicas de Hamam Sessions
Descrição
Compositor Letrista: Sena Gül
Músico principal: Sena Gül
Engenheiro de mixagem: Bangrolly
Engenheiro de Gravação: Kleo
Letra e tradução
Original
İsterdim ben de daha iyi biri olmak
Tek başıma tatile çıkıp pişman olmamak falan
Cildi daha parlak, daha komik, daha vurdumduymaz
Bana uzak sana layık olmak
Denedin sen de aslında beni sevmeyi
Kafan karışıktı belki, ya da korktun yalnızlıktan
Kolay değil, sorun değil, senden tek bir şey istedim
Sev beni, bana mecbur olma
Merak etme mahvolmam
İyileştirir zaman
Olmazdı zaten biraz parçalanmadan
En sonunda, yalnızlık bana kalan
İsterdim sırdaşın, ilk aşkın olmayı
Terk ettiğin değil aklın kayınca bi' başkasına
Alıştım yavaş yavaş her şeye, hala en zoru
Sevilmeden sana ait olmak
Merak etme mahvolmam
İyileştirir zaman
Olmazdı zaten biraz parçalanmadan
En sonunda, yalnızlık bana kalan
(Yalnızlık bana kalan)
(Bana kalan)
(En sonunda)
Yalnızlık bana kalan
Tradução em português
Eu gostaria de poder ser uma pessoa melhor também
Sair de férias sozinho e não se arrepender
Sua pele é mais brilhante, mais engraçada, mais descuidada
Longe de mim, sendo digno de você
Você realmente tentou me amar também
Talvez você estivesse confuso ou com medo da solidão
Não é fácil, está tudo bem, eu só pedi uma coisa para você
Me ame, não seja obrigado a mim
Não se preocupe, não serei arruinado
o tempo cura
Não seria possível sem desmoronar um pouco.
No final, a solidão é tudo o que me resta
Desejo ser seu confidente, seu primeiro amor
Não é aquele que você abandonou, mas sim aquele que você perde a cabeça por causa de outra pessoa.
Fui me acostumando com tudo aos poucos, mas ainda é a parte mais difícil.
Pertencer a você sem ser amado
Não se preocupe, não serei arruinado
o tempo cura
Não seria possível sem desmoronar um pouco.
No final, a solidão é tudo o que me resta
(A solidão é deixada para mim)
(O que resta para mim)
(Finalmente)
A solidão é deixada para mim