Mais músicas de Marc Seguí
Descrição
Produtor: grauu
Produtor: Andrés Goiburu
Produtor: Andoni Narvaez
Letra e tradução
Original
Yeah, yeah, yeah.
Llegaste y te fuiste como las olas.
Y ahora nada me repara. Ya que estás, si quieres dispara.
Me he quedado solo y sin na'. Yo fui tu juguete, tu videoconsola.
Y ahora siento que nada me consuela. Se hace la que está feliz, pero llora.
Me dijo que panas, me muero de pena. Ya no duermo bien, se me nota en la cara.
Que llevo clavada en el cora tu cara y la última mirada.
Antes de decirme "mi amor, debo irme, ha llegado la hora".
Sabiendo que lo éramos todo, te dije que no pasa nada.
Y mírame ahora.
He visto tanto la luna esconderse y salir el sol.
Esperando que vuelvas, que ya no sé ni qué haría en la situación de que algún día vengas.
He ensayado los gestos y me he hecho un guion.
Por si acaso vuelves y por si acaso se diera, pues yo no volvería a perderte.
Me abandonaste cuando llegó septiembre y ya no tiene el mismo azul el mar.
Estoy a ciegas y ciego como siempre, buscando a la que se te parezca más.
Hay cosas que no se curan con el tiempo, heridas que no se cierran con alcohol.
Lo que tengo lo daría por sacarme del pecho el dolor.
He visto tanto la luna esconderse y salir el sol.
Esperando que vuelvas, que ya no sé ni qué haría en la situación de que algún día vengas.
He ensayado los gestos y me he hecho un guion.
Por si acaso vuelves y por si acaso se diera, pues yo no volvería a perderte.
Tradução em português
Sim, sim, sim.
Você veio e saiu como as ondas.
E agora nada me conserta. Enquanto você está nisso, atire se quiser.
Fiquei sozinho e sem nada. Eu era seu brinquedo, seu console de videogame.
E agora sinto que nada me conforta. Ela finge estar feliz, mas chora.
Ele me disse que pena, estou morrendo de tristeza. Não durmo mais bem, isso transparece no meu rosto.
Tenho seu rosto e seu último olhar presos em meu coração.
Antes de me dizer “meu amor, preciso ir, chegou a hora”.
Sabendo que éramos tudo, eu te disse que está tudo bem.
E olhe para mim agora.
Eu vi a lua se pôr e o sol nascer.
Esperando você voltar, nem sei o que faria se um dia você viesse.
Ensaiei os gestos e fiz um roteiro.
Caso você volte e caso isso aconteça, eu não perderia você novamente.
Você me abandonou quando setembro chegou e o mar não é mais o mesmo azul.
Estou cego e cego como sempre, procurando aquele que mais se parece com você.
Tem coisas que não cicatrizam com o tempo, feridas que não fecham com álcool.
O que tenho eu daria para tirar a dor do meu peito.
Eu vi a lua se pôr e o sol nascer.
Esperando você voltar, nem sei o que faria se um dia você viesse.
Ensaiei os gestos e fiz um roteiro.
Caso você volte e caso isso aconteça, eu não perderia você novamente.