Mais músicas de Gabi Hartmann
Descrição
Produtora, intérprete associada: Gabi Hartmann
Baixo: Sylvain Daniel
Teclados, Piano: Arnaud Roulin
Bateria: David Aknin
Percussão: Fabe Beaurel Bambi
Letrista e Compositora: Gabrielle Hartmann
Compositor e Produtor: Laurent Bardainne
Produtor Executivo: Florian Thouzellier
Letra e tradução
Original
Je cherche guide moi ô passé
Dans l'ailleurs dans l'après
Tu sauras me guider
C'est toi que j'entends me dicter
Des mots éphémères, des histoires insensées
Ecoute au matin cet étrange soupir dans tes bras
Je m'emmêle je m'exile jusqu'à toi
Tous les signes d'un monde insensé se dessinent
Dans les plis de mes souvenirs je me défile
Tous les signes d'un rêve forcé se présagent
Des nuages aux recoins de tes lèvres se baladent
Des aveux inavoués que je n'entends pas
Entre toi et moi
Dis-moi ce que je ne sais pas
De ton monde secret
De tes larmes, de tes joies
De tes maux, de tes peines
Dis-moi ce que tu cachais
Dans ce monde secret
Je serai celle qui voulait
Tout connaitre de toi
Ne me demande pas pourquoi
Tu le feras mieux que moi
Des nuages aux recoins de tes lèvres se baladent
Des aveux inavoués que je n'entends pas
Tous les signes d'un monde insensé se dessinent
Dans les plis de nos souvenirs je me défile
Tous les signes d'un rêve forcé se présagent
Dans les plis de nos souvenirs on s'y engage
Je cherche guide moi ô passé
Dans l'ailleurs dans l'après
Tu sauras me guider
C'est toi que j'entends me dicter
Des mots éphémères, des histoires insensées
Ecoute au matin cet étrange soupir dans tes bras
Je m'emmêle je m'exile jusqu'à toi
Dis-moi ce que je ne sais pas
De ton monde secret
De tes larmes, de tes joies
De tes maux, de tes peines
Dis-moi ce que tu cachais
Dans ce monde secret
Je serai celle qui voulait
Tout connaitre de toi
Ne me demande pas pourquoi
Tu le sauras mieux que moi
Tradução em português
Eu procuro orientação para mim, oh passado
Em outro lugar no depois
Você saberá como me guiar
É você que ouço ditando para mim
Palavras fugazes, histórias sem sentido
Ouça pela manhã esse estranho suspiro em seus braços
Eu me enrolo, eu me exílio em você
Todos os sinais de um mundo louco estão surgindo
Nas dobras das minhas memórias eu rolo
Todos os sinais de um sonho forçado se pressagiam
Nuvens nos cantos dos seus lábios vagam
Confissões não confessadas que não ouço
Entre você e eu
Diga-me o que eu não sei
Do seu mundo secreto
Das suas lágrimas, das suas alegrias
Dos seus males, das suas tristezas
Diga-me o que você estava escondendo
Neste mundo secreto
Eu serei aquele que quis
Saiba tudo sobre você
Não me pergunte por que
Você fará isso melhor do que eu
Nuvens nos cantos dos seus lábios vagam
Confissões não confessadas que não ouço
Todos os sinais de um mundo louco estão surgindo
Nas dobras de nossas memórias eu rolo
Todos os sinais de um sonho forçado se pressagiam
Nas dobras de nossas memórias nos comprometemos com isso
Eu procuro orientação para mim, oh passado
Em outro lugar no depois
Você saberá como me guiar
É você que ouço ditando para mim
Palavras fugazes, histórias sem sentido
Ouça pela manhã esse estranho suspiro em seus braços
Eu me enrolo, eu me exílio em você
Diga-me o que eu não sei
Do seu mundo secreto
Das suas lágrimas, das suas alegrias
Dos seus males, das suas tristezas
Diga-me o que você estava escondendo
Neste mundo secreto
Eu serei aquele que quis
Saiba tudo sobre você
Não me pergunte por que
Você saberá melhor do que eu