Mais músicas de Fatoumata Diawara
Descrição
Produtor: Clément Ducol
Compositor: Lubiana
Letrista: Lubiana
Letrista: Fatoumata Diawara
Arranjador: Clément Ducol
Letra e tradução
Original
Deep in the woods, I heard them calling.
No fear, no shame, and no more hiding.
Under the moonlight, they were dancing.
I saw the women who ran with the wolves.
Hands on my head, my heart, my shoulders.
Feet off the ground, holy surrender.
No need to speak, they know me deeper.
I saw the women who ran with the wolves.
Come find me.
Come heal me.
'Cause
I wanna see things differently.
I saw the women who ran with the wolves.
Come -find me. -Oh my.
-Come heal me. -Heal me now.
'Cause I wanna see -things differently. -Oh.
I saw the women who ran with the wolves.
Tradução em português
Nas profundezas da floresta, ouvi-os chamar.
Sem medo, sem vergonha e sem mais esconderijos.
Sob o luar, eles dançavam.
Eu vi as mulheres que corriam com os lobos.
Mãos na minha cabeça, no meu coração, nos meus ombros.
Pés fora do chão, santa rendição.
Não há necessidade de falar, eles me conhecem mais profundamente.
Eu vi as mulheres que corriam com os lobos.
Venha me encontrar.
Venha me curar.
Porque
Quero ver as coisas de forma diferente.
Eu vi as mulheres que corriam com os lobos.
Venha me encontrar. -Oh meu Deus.
-Venha me curar. -Cure-me agora.
Porque quero ver as coisas de forma diferente. -Oh.
Eu vi as mulheres que corriam com os lobos.