Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Yalemo

Mais músicas de Lamomali

  1. Three Little Birds
  2. Toi l'enfant
Todas as músicas

Mais músicas de -M-

  1. Three Little Birds
  2. Toi l'enfant
Todas as músicas

Mais músicas de Fatoumata Diawara

  1. Three Little Birds
  2. Toi l'enfant
  3. Djanne
      2:42
  4. Women Who Run with the Wolves
      3:01
Todas as músicas

Mais músicas de Toumani Diabaté

  1. Three Little Birds
  2. Toi l'enfant
Todas as músicas

Mais músicas de Balla Diabaté

  1. Three Little Birds
  2. Toi l'enfant
Todas as músicas

Descrição

As palavras aqui parecem respirar por si mesmas. Não são pronunciadas - nascem como a luz que atravessa a pele. A África sussurra em algum lugar ao fundo, os tambores lembram que o coração também é um instrumento. Na voz há uma força antiga, mas sem pathos, mais uma suave confiança de quem sabe: a palavra cura, mas também fere. E mesmo que nem tudo seja compreensível ao ouvido, tudo fica claro. A música cria a sensação de que alguém dentro de nós corrigiu cuidadosamente uma lâmpada - e ficou mais claro.

Letra e tradução

Original

Kumamani nadunana namadimindo aveyelembo.

Kumamani nadunana -namanyedibo avedimindo.

-Il y a les mots, l'émotion de ta voix. Il y a les mots.

Il y a. . .

Yelemo.

Yelemo.

Yelemo. Yelemo. Yelemo, Yelemo.

Kuma, kuma, kumamani, ah.

Kuma, kumadu, kumamani, eh.

Kuma, kuma, kumamani, eh.

Ih, -kumadu eh. -Il y a les mots des griots ici-bas, de

Victor Hugo.

Il y a. . .

Yelemo.

Yelemo. Yelemo.

-Yelemo. Yelemo, Yelemo. Yelemo. -No other is it not like.

-Yelemo. -That lightning and the serpent.

-Yelemo. -Coming from this world.

Yelemo. Yelemo, Yelemo.

Ah, la, la, la, la, la, la.

Ih, djakumamani, eh. Ah, lesana kuma duwu lepanaye mpono.

Kuma pena kalega. Pana kia hora la kuma kuma pasina ye.

-Yelemo.

-Kumamani -nadunana. -Yelemo.

Namadimindo -aveyelembo. -Yelemo.

Kumamani -nadunana. -Yelemo.

-Namanyedibo. -Yelemo, Yelemo.

Yelemo.

No other is it not like.

-Yelemo. -That lightning and the serpent.

-Yelemo. -Coming from this world.

Yelemo. Yelemo,

Yelemo

Tradução em português

Kumamani nadunana namadimindo aveyelembo.

Kumamani nadunana -namanyedibo avedimindo.

-Il y a les mots, l'émotion de ta voix. Ily a les mots.

Eu sim. . .

Elemo.

Elemo.

Elemo. Elemo. Yelemo, Yelemo.

Kuma, kuma, kumamani, ah.

Kuma, kumadu, kumamani, eh.

Kuma, kuma, kumamani, eh.

Ih, -kumadu eh. -Il y a les mots des griots ici-bas, de

Vitor Hugo.

Eu sim. . .

Elemo.

Elemo. Elemo.

-Yelemo. Yelemo, Yelemo. Elemo. -Nenhum outro não é assim.

-Yelemo. -Aquele relâmpago e a serpente.

-Yelemo. -Vindo deste mundo.

Elemo. Yelemo, Yelemo.

Ah, lá, lá, lá, lá, lá, lá.

Ih, djakumamani, eh. Ah, lesana kuma duwu lepanaye mpono.

Kuma pena kalega. Pana kia hora la kuma kuma pasina ye.

-Yelemo.

-Kumamani-nadunana. -Yelemo.

Namadimindo -aveyelembo. -Yelemo.

Kumamani-nadunana. -Yelemo.

-Namanyedibo. -Yelemo, Yelemo.

Elemo.

Nenhum outro é diferente.

-Yelemo. -Aquele relâmpago e a serpente.

-Yelemo. -Vindo deste mundo.

Elemo. Yelemo,

Yelemo

Assistir ao vídeo Lamomali, -M-, Fatoumata Diawara, Toumani Diabaté, Balla Diabaté, Mountaga Diabate - Yalemo

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam