Mais músicas de The Cure
Descrição
Compositor, letrista, vocalista, compositor letrista: Robert Smith
Vocalista e Compositor: Michael Dempsey
Compositor: Lol Tolhurst
Engenheiro de Masterização: Chris Blair
Letra e tradução
Original
You wear your smile like it was going out of fashion.
Dressed to impress with doubts and ideas of passion.
You carry your love in a trinket hanging around your throat.
I was inviting, I was exciting but I must not take off my coat.
I'm tired of hanging around. I want someone new.
I'm not sure who I've got in mind, but I know that it's not you.
That it's not you.
You ask me questions that I never wanted to hear.
I am the only one talking 'til you finish this beer.
I would murder you if I had the alibi here in my hand.
You just laugh 'cause you don't understand.
That I'm tired of hanging around.
I want someone new.
I'm not sure who I've got in mind, but I know that it's not you.
That it's not you.
That it's not you.
You wear your smile like it was going out of fashion.
Dressed to impress with doubts and ideas of passion.
You carry your love in a trinket hanging around your throat.
I was inviting, I was exciting, but I can't take off my coat.
That I'm tired of hanging around.
I want someone new.
I'm not sure who I've got in mind, but I know that it's not you. That it's not you.
That it's not you.
It's not you.
That it's not you.
No, it's not you.
That it's not you.
It's not you.
It's not you
Tradução em português
Você usa seu sorriso como se estivesse saindo de moda.
Vestida para impressionar com dúvidas e ideias de paixão.
Você carrega seu amor em uma bugiganga pendurada na garganta.
Fui convidativo, fui emocionante, mas não devo tirar o casaco.
Estou cansado de ficar por aí. Eu quero alguém novo.
Não tenho certeza de quem tenho em mente, mas sei que não é você.
Que não é você.
Você me faz perguntas que eu nunca quis ouvir.
Eu sou o único falando até você terminar esta cerveja.
Eu mataria você se tivesse o álibi aqui em mãos.
Você apenas ri porque não entende.
Que estou cansado de ficar por aí.
Eu quero alguém novo.
Não tenho certeza de quem tenho em mente, mas sei que não é você.
Que não é você.
Que não é você.
Você usa seu sorriso como se estivesse saindo de moda.
Vestida para impressionar com dúvidas e ideias de paixão.
Você carrega seu amor em uma bugiganga pendurada na garganta.
Fui convidativo, fui emocionante, mas não consigo tirar o casaco.
Que estou cansado de ficar por aí.
Eu quero alguém novo.
Não tenho certeza de quem tenho em mente, mas sei que não é você. Que não é você.
Que não é você.
Não é você.
Que não é você.
Não, não é você.
Que não é você.
Não é você.
Não é você