Mais músicas de Loc-Dog
Descrição
Compositor Letrista: Кузнецов Александр Алексеевич
Compositor Letrista: Жвакин Александр Михайлович
Produtor de estúdio: Loc-Dog
Letra e tradução
Original
Конец года, пусто на Тверском бульваре. Я палю в окно и сочиняю строки.
Клубы и движухи давно заебали.
Раньше было проще открываться многим, а теперь ночами говорю я с Богом. И мелкая смеется, что я сумасшедший.
Но знаешь, дочь, мы совсем тут ненадолго, и эта жизнь только одно из многих путешествий.
А значит, надо нам успеть быть добрыми и всегда просить о его помощи.
Надо нам понять, что ночи темные для того, чтоб радовал день солнечный.
Можно потерять пару десятков лет, но это того стоит, раз научимся ценить минуты.
А когда был на нуле, смотрел на богачей и понимал, что бабки не спасут их.
Сколькими был одурманен и запутан. Скольких обманул и сам, пиздец как глупо.
Сколько бы ни создал и ни разрушил, он меня, как ребенка, вел за руку.
В районах, где друзья порой убивают за рубль, по клубам, где шумные люди хотят мои треки, по заведениям, что сделали из панка зануды, по океану, что сверкает на тайском рассвете, по дорогим блядям и холодным отелям, по маленьким церквям, а по чистому полю, по усталым глазам тех, кто раньше мне верил.
Можно прочесть то, что они что-то знают о боли. Все, что в душе за этот год я оставил в альбоме.
Рядом с семьей пристегнитесь, летаем над морем.
То, чем живу на самом деле, не светится многим. Я не торчу на их внимании, бля, я не блогер.
Я не травмированный путник с тяжелой дороги. Я лишь душа, что в этом теле проходит уроки.
Я не звонил, да и не буду, я больше в работе. Не путай, сука, я еще не одинок, а свободен.
Ты злишься, что мы высоко, но мы только на взлете.
Когда перестаем искать, то мы сразу находим. От души братья за суппорт и за каждого помнят.
Я знаю, с нами рядом Бог, ну и кто тогда против? Черти или бесы, но сердце лёта на небе гром.
В людях страх, что роботы скоро заменят их во всем.
Хотя мы сами стали роботами, больше роботов и роботы.
Похуй с наших друг над другом ободов, но однажды нам придется оглянуться и узнать, что в одну реку дважды точно не вернуться.
Проснуться и понять, что это был всего лишь сон. Но как же я берег свое серьезное лицо.
Над ним смеется моя истина, отклеившись от эго.
Под ультрафиолетом гора выпавшего снега, став водою, испаряется, чтоб выпасть снегом вновь.
А смыслом всего этого была только любовь. Прежде чем ощутить ее, ты встретишь миллион пародик.
Они сладко поют про ум, но они тебя разводят. Упавшим ангелам гордыню не преодолеть, и не дай
Бог тебе хоть раз в жизни такими заболеть.
Их пустота блестяща, но мне стало скучно окрылять их. Мы посетители совсем других мероприятий.
Четкий, как инженер, доставший с полки инструменты, слушал столько лет, но скажешь, в треках больше того нет. Это в тебе этого нет, ты скуф, как отсыревший порох.
Я могу накидать куплет еще минут на сорок про космоса просторы и четвертые шаги, про то, как иногда друзьями нам становятся враги, про перегибы в отношениях с людьми в поисках счастья, про белые метели или новые запчасти, про быструю Москву или девчонку со двора. Но Скади уезжает, да и мне уже пора.
Тут не заметишь, детвора в секунду станет стариками и часто прячут свои чувства за семью замками.
Но годы быстротечны, и когда они пройдут, ты будешь умолять все отмотать хоть на пару минут, но не вернуть, не повторить все, как ты ни пытайся.
Покрепче своих близких обними и улыбайся. Мы так искали цель, но наше счастье — это путь.
Я накидал это без лишнего напряга, чтоб уснуть. Ты с нами двигай.
Города загрустили, станция закрыта. Нас не понять сгорающим только для виду. Я твой психолог, сука, не гони.
Все, кроме вечного, на этом свете дешево. Пойми и с нами двигай.
Неважно, сколько времени и че за климат, мы будем с этой музыкой неотделимы.
Я твой психолог, сука, не гони. Нас не спасет на этом свете ничего, кроме любви. И с нами двигай.
Города загрустили, станция закрыта. Нас не понять сгорающим только для виду.
Я твой психолог, сука, не гони. Все, кроме вечного, на этом свете дешево.
Пойми и с нами двигай.
Неважно, сколько времени и че за климат, мы будем с этой музыкой неотделимы. Я твой психолог, сука, не гони.
Нас не спасет на этом свете ничего, кроме любви.
Tradução em português
Fim do ano, vazio no Boulevard Tverskoy. Eu atiro pela janela e escrevo linhas.
Os clubes e movimentos já se foram.
Antes era mais fácil me abrir para muitas pessoas, mas agora à noite converso com Deus. E o pequenino ri que estou louco.
Mas você sabe, filha, estamos aqui há pouco tempo, e esta vida é apenas uma de muitas jornadas.
Isso significa que precisamos de tempo para ser gentis e sempre pedir sua ajuda.
Precisamos entender que as noites são escuras para aproveitar o dia ensolarado.
Você pode perder algumas décadas, mas vale a pena quando aprendermos a valorizar os minutos.
E quando cheguei a zero, olhei para os ricos e percebi que as avós não os salvariam.
Quantos estavam obcecados e confusos. Quantas pessoas eu me enganei, que estúpido pra caralho.
Não importa o quanto ele criou e destruiu, ele me conduziu pela mão como uma criança.
Em áreas onde os amigos às vezes matam por um rublo, em clubes onde pessoas barulhentas querem minhas músicas, em estabelecimentos chatos feitos de punk, no oceano que brilha na madrugada tailandesa, em prostitutas caras e hotéis frios, em pequenas igrejas, e em campo aberto, nos olhos cansados daqueles que acreditaram em mim.
Você pode ler que eles sabem algo sobre a dor. Deixei tudo o que estava na minha alma este ano no álbum.
Aperte o cinto com sua família, vamos sobrevoar o mar.
O que de fato vivo não brilha para muitos. Eu não fico por aqui para chamar a atenção deles, porra, não sou um blogueiro.
Não sou um viajante traumatizado por um caminho difícil. Sou apenas uma alma que está passando por lições neste corpo.
Não liguei e não ligarei, estou mais no trabalho. Não se confunda, vadia, ainda não estou sozinho, mas livre.
Você está com raiva porque estamos chapados, mas estamos apenas decolando.
Quando paramos de procurar, imediatamente encontramos. Do fundo do coração, os irmãos são pelo apoio e lembram de todos.
Eu sei que Deus está conosco, então quem é contra isso? Demônios ou demônios, mas o coração do vôo é o trovão no céu.
As pessoas temem que em breve os robôs as substituam em tudo.
Embora nós mesmos tenhamos nos tornado robôs, mais robôs e robôs.
Foda-se um sobre o outro, mas um dia teremos que olhar para trás e descobrir que definitivamente não podemos voltar duas vezes ao mesmo rio.
Acorde e perceba que foi apenas um sonho. Mas como cuidei da minha cara séria.
Minha verdade ri dele, desvinculada do ego.
Sob a luz ultravioleta, uma montanha de neve caída, transformando-se em água, evapora e cai novamente como neve.
E o significado de tudo isso era apenas amor. Antes de experimentá-lo, você encontrará um milhão de paródias.
Eles cantam docemente sobre inteligência, mas enganam você. Os anjos caídos não podem vencer o orgulho e não permitem
Deus, você deveria ficar doente assim pelo menos uma vez na vida.
O vazio deles é brilhante, mas estou entediado de dar-lhes asas. Somos visitantes de eventos completamente diferentes.
Claro, como um engenheiro que tirou os instrumentos da prateleira, ouviu por tantos anos, mas pode-se dizer que não há mais nada nas faixas. Você não tem isso dentro de você, você é tão skuf quanto pólvora úmida.
Posso lançar um verso por mais quarenta minutos sobre a vastidão do espaço e os quartos passos, sobre como às vezes os inimigos se tornam nossos amigos, sobre os excessos nas relações com as pessoas em busca da felicidade, sobre tempestades de neve brancas ou novas peças de reposição, sobre a rápida Moscou ou uma garota do quintal. Mas Skadi está indo embora e é hora de mim também.
Você não vai notar aqui, as crianças vão envelhecer em um segundo e muitas vezes escondem seus sentimentos atrás de sete fechaduras.
Mas os anos são passageiros e, quando passarem, você vai implorar para rebobinar tudo pelo menos alguns minutos, mas não pode devolver, não repita tudo, por mais que tente.
Abrace seus entes queridos com força e sorria. Estávamos em busca de um objetivo, mas a nossa felicidade é o caminho.
Coloquei-o sem muito estresse para adormecer. Mova-se conosco.
As cidades estão tristes, a estação está fechada. Não podemos ser compreendidos queimando apenas para nos exibir. Eu sou seu psicólogo, vadia, não me afaste.
Tudo, exceto o eterno, é barato neste mundo. Entenda e mova-se conosco.
Não importa a hora ou o clima, seremos inseparáveis desta música.
Eu sou seu psicólogo, vadia, não me afaste. Nada nos salvará neste mundo, exceto o amor. E mova-se conosco.
As cidades estão tristes, a estação está fechada. Não podemos ser compreendidos queimando apenas para nos exibir.
Eu sou seu psicólogo, vadia, não me afaste. Tudo, exceto o eterno, é barato neste mundo.
Entenda e mova-se conosco.
Não importa a hora ou o clima, seremos inseparáveis desta música. Eu sou seu psicólogo, vadia, não me afaste.
Nada nos salvará neste mundo, exceto o amor.