Mais músicas de Voo Voo
Mais músicas de Daria ze Śląska
Descrição
Compositor: Wojciech Waglewski
Letrista: Wojciech Waglewski
Letra e tradução
Original
Staję się coraz mniej widzialny.
Sprawy się dzieją o tyle, o ile.
Drobne, nienachalne.
Tylko na moment, tylko na chwilę.
A tyle bywa w szczegółach cennego, choć są pozornie bez znaczenia.
Trzeba widać dorosnąć do tego, by te drobiazgi docenić.
Gnę do ludzi, a oni do mnie.
Uśmiechamy się do siebie instynktownie.
Bądźmy dzisiaj życzliwi dla siebie.
Unikajmy omamów, zwidów.
Wypatrujmy razem znaków na niebie.
Perseidów, wirydów, geminidów.
Bądźmy dzisiaj życzliwi dla siebie.
Unikajmy omamów, zwidów.
Wypatrujmy razem znaków na niebie.
Perseidów, wirydów, geminidów.
Czasem coś, co widać z daleka i słychać raczej mało.
Ma w sobie to, na co zawsze czekasz, a dotąd umykało.
Tradução em português
Estou me tornando cada vez menos visível.
As coisas acontecem tanto quanto.
Pequeno, discreto.
Só por um momento, só por um momento.
Há muito valor nos detalhes, mesmo que eles sejam aparentemente irrelevantes.
Você tem que crescer para apreciar essas pequenas coisas.
Eu corro para as pessoas e elas correm para mim.
Sorrimos um para o outro instintivamente.
Sejamos gentis conosco mesmos hoje.
Vamos evitar alucinações e delírios.
Vamos procurar sinais no céu juntos.
Perseidas, virídeos, geminídeos.
Sejamos gentis conosco mesmos hoje.
Vamos evitar alucinações e delírios.
Vamos procurar sinais no céu juntos.
Perseidas, virídeos, geminídeos.
Às vezes, algo que pode ser visto à distância e pouco ouvido.
Tem algo que você sempre espera, mas que lhe escapou até agora.