Mais músicas de Melendi
Descrição
Vocal, intérprete associado, arranjador de performance, produtor: Melendi
Produtor, Guitarra, Arranjador de Performance: José De Castro "Jopi"
Bateria: Miguel Lamas
Baixo: Adrian Bartol
Piano: Jorge Vera
Órgão Hammond: Pau Álvarez
Vocal de fundo: Toni Menguiano
Vocal de fundo: Alicia Araque
Compositor e letrista: Ramon Melendi Espina
Compositor: Andy Clay
Compositor: Daniel McCausland
Compositor: Giovel Simón
Engenheiro de Gravação, Engenheiro de Masterização, Engenheiro de Mixagem: Caco Refojo
Letra e tradução
Original
Tu mirada de hielo me derrite en segundos
Al ver que hay un futuro, pero no será juntos
Y mi duda encendida pide que me despida
De manera cordial y que no acabe mal nuestro último día
Que por mucho que le demos tiempo al tiempo no envejece la verdad
Todo sentimiento tiene fecha de caducidad
Será mejor evitarlo antes de que nos haga daño
Muchas veces se confunde querer con comodidad
No solo quien está solo sabe qué es la soledad
Y la honestidad te duele, pero te mata el engaño
Ni el mejor de los policías
Puede detener lo que un corazón siente
No existe un ilusionista que pueda cambiar mi mente
Tú serás el sol naciente, yo seré como la luna
Y no habrá ningún eclipse que nos una
Tú piensas que el amor no existe
Que el tiempo curará la herida y yo
Yo a Dios pongo por testigo
Que tú eres lo que el viento se llevó
Que por mucho que le demos tiempo al tiempo no envejece la verdad
Todo sentimiento tiene fecha de caducidad
Será mejor evitarlo antes de que nos haga daño
Muchas veces se confunde querer con comodidad
No solo quien está solo sabe qué es la soledad
Y la honestidad te duele, pero te mata el engaño
Ni el mejor de los policías
Puede detener lo que un corazón siente
No existe un ilusionista que pueda cambiar mi mente
Tú serás el sol naciente, yo seré como la luna
Y no habrá ningún eclipse que nos una
Ni el mejor de los policías
Puede detener lo que un corazón siente
No existe un ilusionista que pueda cambiar mi mente
Tú serás el sol naciente, yo seré como la luna
Y no habrá ningún eclipse que nos una
El amor no tiene fecha de caducidad
El amor no tiene fecha de caducidad
Porque el amor no tiene fecha
Porque el amor no tiene fecha
Porque el amor no tiene fecha de caducidad
Tradução em português
Seu olhar gelado me derrete em segundos
Vendo que existe um futuro, mas não será junto
E minha dúvida ardente me pede para dizer adeus
De forma cordial e que o nosso último dia não termine mal
Que por mais que dediquemos tempo, a verdade não envelhece.
Todo sentimento tem prazo de validade
É melhor evitá-lo antes que nos machuque.
O amor é muitas vezes confundido com conforto.
Não só quem está sozinho sabe o que é solidão
E a honestidade te machuca, mas o engano te mata
Nem mesmo o melhor dos policiais
Pode parar o que um coração sente
Não há ilusionista que possa me fazer mudar de ideia
Você será o sol nascente, eu serei como a lua
E não haverá eclipse que nos una
Você acha que o amor não existe
Esse tempo vai curar a ferida e eu
Coloquei Deus como testemunha
Que você é o que o vento levou embora
Que por mais que dediquemos tempo, a verdade não envelhece.
Todo sentimento tem prazo de validade
É melhor evitá-lo antes que nos machuque.
O amor é muitas vezes confundido com conforto.
Não só quem está sozinho sabe o que é solidão
E a honestidade te machuca, mas o engano te mata
Nem mesmo o melhor dos policiais
Pode parar o que um coração sente
Não há ilusionista que possa me fazer mudar de ideia
Você será o sol nascente, eu serei como a lua
E não haverá eclipse que nos una
Nem mesmo o melhor dos policiais
Pode parar o que um coração sente
Não há ilusionista que possa me fazer mudar de ideia
Você será o sol nascente, eu serei como a lua
E não haverá eclipse que nos una
O amor não tem prazo de validade
O amor não tem prazo de validade
Porque o amor não tem data
Porque o amor não tem data
Porque o amor não tem prazo de validade