Mais músicas de Johannes Oerding
Descrição
Produtor, Piano, Coro, Baixo, Guitarra Elétrica, Programador, Compositor, Letrista, Engenheiro de Gravação: Benni Dernhoff
Letrista, banjo, intérprete associado, violão, vocal de fundo, coro, vocalista principal, compositor, produtor: Johannes Oerding
Refrão: Lisa Rethwisch
Bateria, engenheiro de gravação: Simon Gattringer
Pedal Steel Guitar, Engenheiro de Gravação: Ulle Rode
Violino: Anne de Wolff
Compositor: Steffen Graef
Engenheiro de mixagem: Michael Ilbert
Engenheiro de Masterização: Hans-Philipp Graf
Letra e tradução
Original
Irgendwann denkt man nicht nur nach vorne.
Irgendwann denkt man gerne zurück, wie's war, wie's damals war.
Wir teilten Pizza, Wodka und Träume. Jeder Tag war wie neu.
Tausend Freunde waren für einen da.
Eine Zeit ohne Falten und Sorgen. Keine Zeit für das Gestern und Morgen.
Frei und ungebremst.
Mit dem Kopf durch die Wand gerannt. So oft das Herz verbrannt.
Ist man jung, lebt man ewig, wird nie alt.
Mit dem Kopf durch die Wand gerannt.
Du und ich forever young. Hatten Zeit, Schnaps, Ideen und keine Angst und mehr
Glück als Verstand.
Mehr Glück als Verstand.
Polaroids und die Lieder von früher erzählen von uns und mir wird immer wieder klar, wer wir mal waren.
Oh.
Niemand hat uns gesagt, was es heißt, irgendwann mal erwachsen zu sein. Das war damals egal. Mmh.
Ich scheiß auf all die Sorgen und Falten.
Wir sind doch irgendwie dieselben und alten, die wir immer waren. Oh ja.
Mit dem Kopf durch die Wand gerannt. So oft das Herz verbrannt.
Ist man jung, lebt man ewig, wird nie alt. Mit dem Kopf durch die Wand gerannt.
Du und ich forever young. Hatten Zeit, Schnaps, Ideen und keine Angst und mehr
Glück als Verstand.
Mehr Glück als Verstand.
Mit dem Kopf durch die Wand gerannt. Du und ich forever young. Hatten
Zeit, Schnaps, Ideen und keine Angst und mehr Glück als
Verstand. Mmh. Mehr Glück als
Verstand.
Tradução em português
Em algum momento você não apenas pensa no futuro.
Em algum momento você gosta de pensar em como era naquela época.
Compartilhamos pizza, vodca e sonhos. Cada dia era como novo.
Mil amigos estavam lá para você.
Um tempo sem rugas e preocupações. Não há tempo para ontem e amanhã.
Livre e irrestrito.
A cabeça bateu na parede. Tantas vezes meu coração queimou.
Se você é jovem, você vive para sempre e nunca envelhece.
A cabeça bateu na parede.
Você e eu para sempre jovens. Tive tempo, bebida, ideias e sem medo e muito mais
A felicidade como razão.
Mais sorte do que bom senso.
As polaroids e as músicas do passado nos falam sobre nós e sempre percebo quem fomos um dia.
Oh.
Ninguém nos disse o que significa crescer um dia. Isso não importava naquela época. Hum.
Eu não dou a mínima para todas as preocupações e rugas.
De alguma forma, somos os mesmos e velhos que sempre fomos. Oh sim.
A cabeça bateu na parede. Tantas vezes meu coração queimou.
Se você é jovem, você vive para sempre e nunca envelhece. A cabeça bateu na parede.
Você e eu para sempre jovens. Tive tempo, bebida, ideias e sem medo e muito mais
A felicidade como razão.
Mais sorte do que bom senso.
A cabeça bateu na parede. Você e eu para sempre jovens. Teve
Tempo, bebida, ideias e sem medo e mais sorte do que
mente. Hum. Melhor sorte do que
mente.