Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Тобі

Тобі

3:052026-02-12

Letra e tradução

Original

Коли реве небо, тихо дивись у нього, ніби ти бачиш Бога, ніби бачиш себе.
Знаєш, колись буде ще на землі дорога, що приведе до щастя, мов велетенське кобе.
Коли серце реве, тихо притисни рукою, ніби йому колиска - твоя мала рука.
Знаєш, колись стануть совість і розум близько, що приведе до думки: життя - лиш стрімка ріка.
Серце не сталь, воно так бува здається, крокує назад, відступає у важких боях. Очі подивляться в небо, а подих минеться.
То мій найбільший життєвий страх. Розум сумує, тіло чекає обіймів, що не стануть уже між нами двох.
Життя і любов, кохання руйнують війни. Чому ж не рятує нас вічний Бог?
Я пишу пісні. Стіни будуть це тісні.
Руку тобі притулю.
Тобі напишу пісні, вірші, усе на світі. Стіни будуть це тісні, як будемо двоє.
Радіти руку тобі притулю до серця, що б'ється вірно.
Мені б спинити війну, аби жити з тобою вільно. Тобі напишу пісні, вірші, усе на світі.
Стіни будуть це тісні, як будемо двоє. Радіти руку тобі притулю до серця, що б'ється вірно.
Мені б спинити війну, аби жити з тобою вільно.
Червень ступає по тобі сліпими кроками, знищує світ, що назвався життям.
Все стало тихим, вічним, все стало спокоєм, як би хотілось загоєння твоїх ран. Ангел збоку тримає лист, просить дійти до істини.
Я не йду, я ховаюсь, але тут і стіни. Руками впадаю в землю, горну її до вуст.
Я ж тобою ходила й на тобі шляху зіб'юсь. Де той ангел?
Нехай принесе хоч щось, хай зітре з голови, що давно вже не збулось.
Хай зітре мої руки і очей важких пітьму, але доки це станеться, сам себе підійму.
Розум сумує, тіло чекає обіймів, що вже не стануть між нами двох. Життя і любов, кохання руйнують війни.
Чому ж не рятує нас вічний Бог?
Тобі напишу пісні, вірші, усе на світі. Стіни будуть це тісні, як будемо двоє.
Радіти руку тобі притулю до серця, що б'ється вірно.
Мені б спинити війну, аби жити з тобою вільно. Тобі напишу пісні, вірші, усе на світі.
Стіни будуть це тісні, як будемо двоє. Радіти руку тобі притулю до серця, що б'ється вірно.
Мені б спинити війну, аби жити з тобою вільно.

Tradução em português

Quando o céu rugir, olhe silenciosamente para ele, como se você visse Deus, como se você visse a si mesmo.
Você sabe, um dia ainda haverá uma estrada na terra que levará à felicidade, como um kobe gigante.
Quando o coração rugir, pressione-o suavemente com a mão, como se fosse um berço - a sua mãozinha.
Você sabe, um dia a consciência e a mente se aproximarão, o que levará ao pensamento: a vida é apenas um rio rápido.
O coração não é de aço, parece que é assim, recua, recua nas batalhas difíceis. Os olhos olharão para o céu e a respiração passará.
Esse é o meu maior medo na vida. A mente fica triste, o corpo espera pelos abraços que não vão acontecer entre nós dois.
Vida e amor, o amor destrói as guerras. Por que o Deus eterno não nos salva?
Eu escrevo músicas. As paredes ficarão firmes.
Eu vou segurar sua mão.
Vou escrever músicas, poemas, tudo no mundo. As paredes serão tão apertadas quanto nós dois.
Para me alegrar, colocarei minha mão no seu coração, que bate bem.
Eu gostaria de parar a guerra para viver livremente com você. Vou escrever músicas, poemas, tudo no mundo.
As paredes serão tão apertadas quanto nós dois. Para me alegrar, colocarei minha mão no seu coração, que bate bem.
Eu gostaria de parar a guerra para viver livremente com você.
June pisa em você com passos cegos, destrói o mundo que se chamava vida.
Tudo ficou tranquilo, eterno, tudo ficou calmo, como se você quisesse a cura das suas feridas. Um anjo está segurando uma carta ao lado, pedindo para descobrir a verdade.
Eu não vou, me escondo, mas aqui tem paredes. Eu caio no chão com as mãos e levo à boca.
Eu te segui e vou me perder no seu caminho. Onde está aquele anjo?
Deixe-o trazer pelo menos alguma coisa, deixe-o apagar da cabeça o que não acontecia há muito tempo.
Deixe-o limpar a escuridão pesada de minhas mãos e olhos, mas até que isso aconteça, eu me levantarei.
A mente está triste, o corpo aguarda os abraços que não estarão mais entre nós dois. Vida e amor, o amor destrói as guerras.
Por que o Deus eterno não nos salva?
Vou escrever músicas, poemas, tudo no mundo. As paredes serão tão apertadas quanto nós dois.
Para me alegrar, colocarei minha mão no seu coração, que bate bem.
Eu gostaria de parar a guerra para viver livremente com você. Vou escrever músicas, poemas, tudo no mundo.
As paredes serão tão apertadas quanto nós dois. Para me alegrar, colocarei minha mão no seu coração, que bate bem.
Eu gostaria de parar a guerra para viver livremente com você.

Assistir ao vídeo Тур, Культурні сили - Тобі

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam