Mais músicas de Carlos Vives
Descrição
Compositor, intérprete associado, vocalista principal, arranjador de performance, letrista: Carlos Vives
Bateria: Pablo Bernal
Baixo: Luis Angel "El papa" Pastor
Caja Vallenata: Alfredo "El negrito" Rosado
Guacharaca: Éder Polo
Letrista, Violão, Compositor, Produtor, Produtor Vocal, Arranjador de Performance: Andrés Leal
Congas, Bateria: Darwin Escorcia
Caixa: Kike Cuao
Maracás, Flauta: Mayte Montero
Guitarra Elétrica: Daniel Cadena
Guitarra Elétrica: José Castillo
Teclados: Carlos Ivan Medina
Órgão, Teclados: Miguel Rico
Acordeão: Christian Camilo Peña
Vocal de fundo: Rashid Zawady
Vocal de apoio: Paola Lacera
Vocal de fundo: Melissa Mejía Flomin
Produtor, Compositor, Letrista: Andrés Torres
Produtor, Compositor e Letrista: Mauricio Rengifo
Produtora Executiva: Claudia Elena Vásquez
Engenheiro de Gravação, Produtor Vocal: Juan Sebastián Parra
Engenheiro Assistente: Maria De Los Angeles Romero
Engenheiro Assistente: Pablo Marín
Engenheiro de Gravação: Kiko Castro
Engenheiro de Gravação: Diego Amorocho
Engenheiro de Gravação: David Dueñas
Engenheiro de mixagem: Javier Garza
Engenheiro de Masterização: Randy Merrill
Letra e tradução
Original
Ya no se escribe de amores, ya no se escuchan canciones
De esas para enamorar
Y aunque no sea como un Lama, son esas cosas del alma
Que te quiero regalar
Porque a las mujeres como tú
Solo las podemos adorar, y yo
Soy un tipo simple e imperfecto
Que ha vivido más del cuento y cada día te quiere más
Te dedico cada palabra y cada verso
La cumbia que llevo en los huesos
Y que bailamos en las Fiestas del Caimán
Te dedico de mi guitarra cada arpegio
Aquella carta en el colegio
Que prometimos para siempre conservar
Te dedico
Lai-rai-rai-re, lai-rai-rai-ra
Lai-rai-rai-ra, lai-lei-la-ra
Ya no se mira a los ojos, no se enamora con flores
Ya no se saca a bailar (¿bailamos?)
Como el sol sobre tu cara, son esas cosas bacana'
Que te voy a dedicar
Porque a las mujeres como tú
Solo las podemos adorar, y yo
Soy un tipo simple e imperfecto
Que ha vivido más del cuento y cada día te quiere más
Te dedico cada palabra y cada verso
La cumbia que llevo en los huesos
Y que bailamos en las Fiestas del Caimán
Te dedico de mi guitarra cada arpegio
Aquella carta en el colegio
Que prometimos para siempre conservar
Te dedico
Me gusta mirarte cuando estás durmiendo
Me gustan las curvas que tiene tu cuerpo
Tus libros, tus gafas y tus sentimientos
Pasaron edades, pasaron inviernos
Pasaron cometas, tiranos y reinos
En cambio, contigo nunca pasa el tiempo
Te dedico todas las aves y las olas
El sol cuando apenas se asoma
Y con sus rayos nos comienza a saludar
Te dedico de mi guitarra cada arpegio
Aquella carta en el colegio
Que prometimos para siempre conservar
Te dedico
Lai-rai-rai-re, lai-rai-rai-ra
Lai-rai-rai-ra, lai-lei-la-ra, lai-lei-la-ra
Te dedico "La Reina", "Si No Te Hubieras Ido"
"Olvídate de todo" y los "Cuatro Caminos"
Te dedico "Bonita", "Arroyito", "A Dios Le Pido"
Te dedico "Hasta Viejitos" y "La Tierra del Olvido"
"Cuando Pasan los Años", "La Provincia" con Egidio
"Un Beso y una Flor" y este "Corazón Partido"
Te dedico "Mil Horas" del rock argentino
"El Amor de Mi Tierra" y el último disco
Tradução em português
As pessoas não escrevem mais sobre amor, não ouvem mais músicas
Um daqueles para se apaixonar
E mesmo que não seja como um Lama, são aquelas coisas da alma
O que eu quero te dar?
Porque mulheres gostam de você
Só podemos adorá-los, e eu
Sou um cara simples e imperfeito
Quem viveu mais que a história e te ama cada dia mais
Dedico cada palavra e cada versículo a você
A cumbia que carrego nos ossos
E que dançamos no Festival Caimán
Dedico cada arpejo do meu violão a você
Aquela carta na escola
Que prometemos manter para sempre
eu te dedico
Lai-rai-rai-re, lai-rai-rai-ra
Lai-rai-rai-ra, lai-lei-la-ra
Ele não se olha mais nos olhos, não se apaixona mais por flores.
Eles não dançam mais (nós dançamos?)
Como o sol no seu rosto, essas coisas são legais
O que vou dedicar a você?
Porque mulheres gostam de você
Só podemos adorá-los, e eu
Sou um cara simples e imperfeito
Quem viveu mais que a história e te ama cada dia mais
Dedico cada palavra e cada versículo a você
A cumbia que carrego nos ossos
E que dançamos no Festival Caimán
Dedico cada arpejo do meu violão a você
Aquela carta na escola
Que prometemos manter para sempre
eu te dedico
Eu gosto de olhar para você quando você está dormindo
Eu gosto das curvas que seu corpo tem
Seus livros, seus óculos e seus sentimentos
As eras passaram, os invernos passaram
Cometas, tiranos e reinos passaram
Por outro lado, o tempo nunca passa com você
Dedico todos os pássaros e ondas a você
O sol quando mal aparece
E com seus raios começa a nos cumprimentar
Dedico cada arpejo do meu violão a você
Aquela carta na escola
Que prometemos manter para sempre
eu te dedico
Lai-rai-rai-re, lai-rai-rai-ra
Lai-rai-rai-ra, lai-lei-la-ra, lai-lei-la-ra
Dedico a você "The Queen", "If You Hadn't Gone"
“Esqueça tudo” e os “Quatro Caminhos”
Dedico a vocês "Bonita", "Arroyito", "A Dios Le Pido"
Dedico a vocês "Hasta Viejitos" e "La Tierra del Olvido"
"Quando Passam os Anos", "A Província" com Egídio
"Um Beijo e uma Flor" e este "Coração Partido"
Dedico a vocês "Mil Horas" do rock argentino
"El Amor de Mi Tierra" e o último álbum