Letra e tradução
Original
Yarası bende kalır, sen incinirsen.
Tasası bana düşer, endişeliysen.
İlacın benden olur, hasta düşersen.
Ne çıkar sen ben gibi, ben sen gibi değilsen?
Yan yana bitişik odalarda, birkaç adımlık gurbetlerde.
Kutlu bir ışık olsun artık şu kardeş kıyametinde.
Çiçeğin bende açar, neşelenirsen.
Gülüşün muskam olur, gülüverirsen.
İlacın benden olur, hasta düşersen.
Ne çıkar sen ben gibi, ben sen gibi değilsen?
Yan yana bitişik odalarda, birkaç adımlık gurbetlerde.
Kutlu bir ışık olsun artık şu kardeş kıyametinde.
Yan yana bitişik odalarda, birkaç adımlık gurbetlerde.
Kutlu bir ışık olsun artık şu kardeş kıyametinde.
Tradução em português
A ferida fica comigo, se você se machucar.
Se você está preocupado, cabe a mim me preocupar.
Você receberá seu remédio comigo, se ficar doente.
E se você não for como eu e eu não for como você?
Em quartos contíguos, a poucos passos de distância.
Que haja uma luz abençoada neste apocalipse fraterno.
Sua flor desabrocha em mim, se você ficar alegre.
Seu sorriso se torna meu amuleto, se você sorrir.
Você receberá seu remédio comigo, se ficar doente.
E se você não for como eu e eu não for como você?
Em quartos contíguos, a poucos passos de distância.
Que haja uma luz abençoada neste apocalipse fraterno.
Em quartos contíguos, a poucos passos de distância.
Que haja uma luz abençoada neste apocalipse fraterno.