Mais músicas de Bouss
Descrição
Produtor: Fside
Compositor: Fside
Letrista: Bouss
Letra e tradução
Original
Ayo Fside! Ramène-nous plusieurs zéros là j'prends.
Si j'te calcule j'ai perdu mon temps.
J'monte pas devant leurs propositions pourtant, j'te jure qu'c'est très alléchant. J'prends trois potes, j'me barre, j'suis pas là.
Un peu d'soleil et du kanas, toujours en loose D comme Gallas.
C'est quand tu vois l'bien qu'l'œil commence. J'arrive à p'tit feu, j'fais le grand pas l'petit pas.
J'suis là pour la gang, participe pas. J'fais pas l'Gucci gang, faut dépesser tass.
Ça trahit pour la maille, faut jeter cet oss. C'est les rues d'Paris, nan c'est pas
Napoli. J'ai d'quoi t'faire planer, faut j'vesqui la police.
Je l'ai vue de loin, j'crois qu'elle est jolie. Elle m'a vu de près, j'l'ai mise au lit.
J'y vais tout droit, pas d'embrayage. J'connais l'chemin, j'vesqui l'perrage.
Il m'faut quasiment tout. J'ai grandi sans rien, une course Lemm Billah.
Elle me veut à jamais, mais moi j'vais jamais changer.
Elle croit qu'c'est elle qui me faut, moi -j'suis sûr que c'est la monnaie.
-J'fais pas d'teuch, j'fais trop vaïtra sinon j'serais pas là.
Dedans c'est mécha, j'prends pas d'gros risques pour petit dollar. Il m'faut une p'tite timbole, type bolide allemand.
Ils font d'cheh, plein d'complexes et grands jaloux.
Y a la poisse dans le mal, décidément.
Tant qu'c'est pas rentré, j'reste dans le nord.
Comment tu veux qu'on soit?
À terre et pas pressé.
Moi j'connais que ça, la street elle veut nous baiser. C'est les rues d'Paris, nan c'est pas Napoli.
J'ai d'quoi t'faire planer, faut j'vesqui la police.
Je l'ai vue de loin, j'crois qu'elle est jolie. Elle m'a vu de près, j'l'ai mise au lit.
J'y vais tout droit, pas d'embrayage. J'connais l'chemin, j'vesqui l'perrage.
Il m'faut quasiment tout. J'ai grandi sans rien, une course Lemm Billah.
Elle me veut à jamais, mais moi j'vais jamais changer.
Elle croit qu'c'est elle qui me faut, moi j'suis sûr que c'est la monnaie. J'y vais tout droit, pas d'embrayage.
J'connais l'chemin, j'vesqui l'perrage. Il m'faut quasiment tout.
J'ai grandi sans rien, une course Lemm Billah. Elle me veut à jamais, mais moi j'vais jamais changer.
Elle croit qu'c'est elle qui me faut, moi j'suis sûr que c'est la monnaie.
Tradução em português
Ayo Fside! Traga-nos vários zeros aqui, eu aceito.
Se eu pensar bem, perdi meu tempo.
Mas não vou aceitar as propostas deles, juro que é muito tentador. Vou levar três amigos, vou embora, não estou.
Um pouco de sol e kanas, sempre em D solto como Gallas.
É quando você vê o que é bom que o olho começa. Chego devagar, dou o grande passo, o pequeno passo.
Estou aqui pela turma, não participe. Não faço parte da gangue Gucci, você tem que gastar dinheiro.
É uma traição ao ponto, tem que jogar esse osso fora. São as ruas de Paris, não, não são
Nápoles. Eu tenho o que é preciso para te deixar chapado, tenho que evitar a polícia.
Eu a vi de longe, acho ela bonita. Ela me viu de perto, eu a coloquei na cama.
Vou direto, sem embreagem. Conheço o caminho, evito o caminho.
Eu preciso de quase tudo. Cresci sem nada, uma raça Lemm Billah.
Ela me quer para sempre, mas eu nunca vou mudar.
Ela acha que é ela quem precisa de mim - tenho certeza que é a mudança.
-Eu não faço tecnologia, estou fazendo demais, senão não estaria aqui.
Por dentro é mecha, não corro grandes riscos por um dólar pequeno. Preciso de uma coisinha, um carro de corrida alemão.
Eles são uma bagunça, cheios de complexos e muito ciumentos.
Há azar no mal, definitivamente.
Até que ele volte, ficarei no norte.
Como você quer que sejamos?
Para baixo e sem pressa.
Eu sei disso, a rua quer nos foder. São as ruas de Paris, não, não é Nápoles.
Eu tenho o que é preciso para te deixar chapado, tenho que evitar a polícia.
Eu a vi de longe, acho ela bonita. Ela me viu de perto, eu a coloquei na cama.
Vou direto, sem embreagem. Conheço o caminho, evito o caminho.
Eu preciso de quase tudo. Cresci sem nada, uma raça Lemm Billah.
Ela me quer para sempre, mas eu nunca vou mudar.
Ela acha que é dela quem eu preciso, tenho certeza que é a mudança. Vou direto, sem embreagem.
Conheço o caminho, evito o caminho. Eu preciso de quase tudo.
Cresci sem nada, uma raça Lemm Billah. Ela me quer para sempre, mas eu nunca vou mudar.
Ela acha que é dela quem eu preciso, tenho certeza que é a mudança.