Mais músicas de Nena
Descrição
Intérprete: Nena
Compositor: Jurgen Dehmel
Letrista: Nena Kerner
Letra e tradução
Original
Ich seh dich und ich spür dich, doch ich will dich nicht stören.
Ich seh dich und berühr dich und ich weiß, du kannst mich hören.
Ich kann mich oft nicht wehren gegen Trauer, gegen Schmerz.
Doch wenn es richtig schlimm wird, dann kommst du in mein Herz. Ich will manchmal wissen, wie das ist in deiner Welt.
Ich spür dich, ich spür dich.
Ich will manchmal wissen, wie das ist in deiner Welt.
Ich spür dich, ich spür dich.
Ich halt mich fest an dir, ich leere mich, noch zu verstehen.
Ich spür dich, ich spür dich. Kommst du in mein Herz? Kommst du in mein
Herz? Ich weiß, du kannst mich hören. Ich spür dich. Ich spür dich. Ich spür dich.
Kommst du in mein Herz? Kommst du in mein Herz?
Ich spür dich, ich spür dich.
Wie das ist. . .
Ich spür dich. Wie das ist.
Kommst du in mein Herz? Wie das ist. Kommst du in mein
Herz? Wie das ist. Kommst du in mein Herz?
Kommst du in mein Herz?
Wie das ist. Wie das ist.
Tradução em português
Eu vejo você e sinto você, mas não quero incomodar você.
Eu vejo você e toco você e sei que você pode me ouvir.
Muitas vezes não consigo me defender do luto, da dor.
Mas quando as coisas ficam realmente ruins, você entra no meu coração. Às vezes quero saber como é o seu mundo.
Eu sinto você, eu sinto você.
Às vezes quero saber como é o seu mundo.
Eu sinto você, eu sinto você.
Eu me agarro a você, me esvazio, ainda entendendo.
Eu sinto você, eu sinto você. Você está entrando no meu coração? Você está entrando no meu?
Coração? Eu sei que você pode me ouvir. Eu entendo você. Eu entendo você. Eu entendo você.
Você está entrando no meu coração? Você está entrando no meu coração?
Eu sinto você, eu sinto você.
Como é isso. . .
Eu entendo você. Como é isso.
Você está entrando no meu coração? Como é isso. Você está entrando no meu?
Coração? Como é isso. Você está entrando no meu coração?
Você está entrando no meu coração?
Como é isso. Como é isso.