Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Cho Mình Em

Cho Mình Em

3:26vinahouse, v-pop, hip hop vietnamita, Vietnã indie, lo-fi vietnamita 2021-04-01

Letra e tradução

Original

Em từng xem một người là thế giới
Em từng yêu đậm sâu
Họ nói anh xem tình yêu là trò chơi
Thật ra toàn thua cuộc thôi
Anh yêu em bao lâu
Thật ra không cần thiết
Anh yêu em ra sao
Người ta không cần biết
Anh yêu vì mắt môi
Yêu vì tiếng cười
Và yêu trong suy tư
Nhiều hơn trong ngòi viết
Đen nói anh viết về em đi
Anh không thể khéo miệng như MC
Và xuất phát từ tim em biết đó
Bài hát này mở như lòng anh vậy em cứ xem đi
Có những điều anh chỉ nói cho mình em nghe
Chuyện tình cảm đâu đơn giản chỉ để đem khoe
Ta thậm chí không thể nắm tay ở trên xe
Vì nỗi đau của mình họ chỉ thích đem share
Có những đêm trong tiếng đàn căn phòng lặng tanh
Ồ người ta sợ em tổn thương bên cạnh anh!
Hi vọng trong lần yêu này anh sẽ không ngốc
Tất cả anh muốn làm là giữ cho em không khóc
Anh chọn đi chọn lại quần áo chính là
Tại vì em đấy
Anh vẫn còn là cậu bé còn tò mò và ham học
Em là cả thế giới anh muốn tìm tòi ngang dọc
Anh chọn đi chọn lại mùi hương nước hoa
Cho mình em đấy
Tình yêu là một cái bẫy ai cũng cam tâm lọt vào
Đã yêu nhau thì nước bọt cũng bỗng trở nên ngọt ngào
Tình ái là thứ gian nan như là đi tìm trầm bằng ngậm ngãi
Hành trình đi tìm tình yêu anh nghĩ mình cần chậm rãi
Anh chẳng có gì để đổi chác anh không phải người lái buôn
Tình yêu của anh cũng khác, không được dập bằng những cái khuôn
Chúng ta sợ điều náo nhiệt nhưng cũng sợ niềm tịch liêu
Không chen không lấn và không cố đẩy ngược chiều
Yêu vốn là lấp đầy không phải lấy thứ mình đang thiếu
Cơn hừng đông của tình bạn đừng là chạng vạng của tình yêu
Sau này chúng ta đã ít bạn và nhiều bè
Em chắc cũng không muốn chơi vơi giữa chiều hè
Đoạn đường sau này chắc là nhiều lần xốc nảy
Anh bên em, em bên anh cùng trầy da và tróc vảy
Ném niềm đau lên trời cho nó hóa thành mưa bụi
Chỉ mong ngày sau thăng trầm trái tim này còn chưa nguội
Trao cho nhau tình nồng như là Tô Chấn Phong
Sống không có tình yêu như nhà không cửa chỉ còn trơ chấn song
Những ngày không lo lắng kệ điện thoại cắm sạc chưa
Bên khung cửa sổ nhỏ lặng thinh ngồi ngắm hạt mưa
Bên nhau chậm rãi tới khi đầu tóc trắng mạt cưa
Có nhau vui như Tết ngày nào cũng cắn hạt dưa
Và ngày nào cũng cắn hạt dưa
Anh chọn đi chọn lại quần áo chính là
Tại vì em đấy
Anh vẫn còn là cậu bé còn tò mò và ham học
Em là cả thế giới anh muốn tìm tòi ngang dọc
Anh chọn đi chọn lại mùi hương nước hoa
Cho mình em đấy
Tình yêu là một cái bẫy ai cũng cam tâm lọt vào
Đã yêu nhau thì nước bọt cũng bỗng trở nên ngọt ngào

Tradução em português

Eu costumava ver uma pessoa como o mundo
Eu costumava amar profundamente
Dizem que você vê o amor como um jogo
Na verdade, é tudo uma perda
Há quanto tempo você me ama?
Na verdade não é necessário
Como eu te amo
As pessoas não precisam saber
Eu te amo por causa dos meus olhos e lábios
Amor pelo riso
E amor em pensamento
Mais na caneta
Black me disse para escrever sobre você
Ele não pode ser tão inteligente quanto o MC
E isso vem do coração, você sabe
Essa música é tão aberta quanto meu coração, então assista
Há coisas que eu só digo para você ouvir
Histórias de amor não são apenas para exibição
Eu não consigo nem dar as mãos no carro
Por causa de sua dor, eles apenas gostam de compartilhá-la
Há noites em que a sala fica silenciosa com o som do piano
Ah, as pessoas têm medo de você se machucar perto de mim!
Espero que você não seja estúpido desta vez apaixonado
Tudo que eu quero fazer é evitar que você chore
Ele escolhe e escolhe as roupas de novo e de novo
Por sua causa
Ele ainda é um menino curioso e estudioso
Você é o mundo inteiro que quero explorar
Ele escolhe o cheiro do perfume repetidamente
Só para você
O amor é uma armadilha na qual todos estão dispostos a cair
Depois que você se apaixona, sua saliva de repente fica doce
O amor é uma coisa árdua, como encontrar aloe vera através do silêncio
A jornada para encontrar o amor, eu acho, precisa ser lenta
Não tenho nada para negociar, não sou comerciante
Meu amor também é diferente, não é estampado em moldes
Temos medo da agitação, mas também da solidão
Não empurre ou empurre e não tente empurrar na direção oposta
O amor é preencher e não tirar o que está faltando
O amanhecer da amizade não deveria ser o crepúsculo do amor
Mais tarde tivemos poucos amigos e muitos amigos
Eu certamente não quero sair no meio de uma tarde de verão
A próxima estrada provavelmente será acidentada muitas vezes
Estou com você, você está comigo, coçando e descascando
Jogue sua dor para o céu e deixe-a virar chuva e poeira
Só espero que nos próximos dias os altos e baixos deste coração ainda não esfriem
Dêem um ao outro amor apaixonado como To Chan Phong
Viver sem amor é como uma casa sem porta, só restam as grades
Dias em que não preciso me preocupar em deixar meu telefone conectado e carregando
Sentado perto da pequena janela, observando silenciosamente as gotas de chuva
Juntos lentamente até nossos cabelos ficarem brancos de serragem
Ter um ao outro é tão feliz quanto Tet, mordendo sementes de melão todos os dias
E todos os dias eu mordo sementes de melão
Ele escolhe e escolhe as roupas de novo e de novo
Por sua causa
Ele ainda é um menino curioso e estudioso
Você é o mundo inteiro que quero explorar
Ele escolhe o cheiro do perfume repetidamente
Só para você
O amor é uma armadilha na qual todos estão dispostos a cair
Depois que você se apaixona, sua saliva de repente fica doce

Assistir ao vídeo Binz, Đen - Cho Mình Em

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam