Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Khi Mà

Khi Mà

3:48v-pop, hip hop vietnamita, Vietnã indie 2022-12-12

Mais músicas de Ronboogz

  1. Nói Dối
  2. nhắn nhủ
  3. Anh Chỉ Muốn
  4. Hai đứa nhóc
  5. Một Người Thành Công
  6. Tell Ur Mom III: Diệu Kỳ
Todas as músicas

Descrição

Produtor: Ronboogz

Compositor Letrista: Nguyễn Quốc Việt

Letra e tradução

Original

Năm anh lên sáu, thích xem hoạt hình
Nhưng anh không thích nước mắt rớt trên mặt mình
Khi ba nói anh càng lớn thì càng lười
"Con mà học dốt, mai sau lấy gì làm người?"
Năm anh 16, thích viết nhạc tình
Mẹ anh hay nói, "Đừng để nó lừa gạt mình"
"Những sự hào nhoáng con thấy trên truyền hình"
"Luôn kèm những thứ đang mong muốn làm phiền mình"
Năm anh 26 vẫn cố kiếm kế sinh nhai
Yêu đương hơi khó khi chẳng biết sẽ tin ai
Mẹ anh hay nói, "Phải kiếm đứa làm bà vui"
Dù con mới chính là người cùng họ già cỗi
Anh bước lân la ngay trước sân ga
Khi em ngồi xuống hàng ghế đá trước chân ta
Ta chẳng nhìn nhau
Em hỏi vài câu
Khi nào anh mới sống đúng đây?
Khi nào anh mới hết đắng cay?
Khi nào anh mới vui? (No, no, no, no)
Anh chẳng biết nói gì, và đó là khi
Khi mình không muốn khóc trước em
Khi bàn chân lặng lẽ bước lên
Để em chẳng thấy mình buồn (no, no, no, no)
Để cho mọi thứ bình thường (để cho mọi thứ bình thường)
Năm anh 26, bạn bè anh có nhà ba gian
Lôi chuyện anh không có nhà ra than
Và anh cố để mà kiếm được việc làm
Vì sự thành công luôn được tính bằng tiền bạc
Khi anh 36, đứa con của mình đang lớn dần
Anh ho ra máu với công việc thêm cuối tuần
Nhưng ai thấu vì điều đó chỉ làm mình thêm muối mặt
Và đời vốn không trả công cho những ai đang cúi mặt, eh
Lúc 46, con anh lớn khôn
Cần có số vốn làm điều lớn hơn
Và nó muốn sống không muốn giống anh
Anh bước lân la ngay trước sân ga
Khi em ngồi xuống hàng ghế đá trước chân ta
Ta chẳng nhìn nhau
Em hỏi vài câu
Khi nào anh mới sống đúng đây?
Khi nào anh mới hết đắng cay?
Khi nào anh mới vui? (No, no, no, no)
Anh chẳng biết nói gì, và đó là khi
Khi mình không muốn khóc trước em
Khi bàn chân lặng lẽ bước lên
Để em chẳng thấy mình buồn (no, no, no, no)
Để cho mọi thứ bình thường
Lúc 66, anh chẳng thể đến được nơi nào
Những ước muốn khi ấu thơ tiếp tục bơi vào
Chỉ có sóng gió phía trước đã ngừng khơi mào
Nhưng mà anh... (nhưng mà anh)
Khi nào anh mới sống đúng đây?
Khi nào anh mới hết đắng cay?
Khi nào anh mới vui?
(Anh chẳng biết nói gì, và đó là khi)
Khi mình không muốn khóc trước em
Khi bàn chân lặng lẽ bước lên (khi bàn chân lặng lẽ bước lên)
Để em chẳng thấy mình buồn (em chẳng thấy)
Để cho mọi thứ bình thường
Để cho mọi thứ bình thường

Tradução em português

Quando ele tinha seis anos, ele gostava de assistir desenhos animados
Mas ele não gostou das lágrimas caindo em seu rosto
Quando papai disse que quanto mais velho você fica, mais preguiçoso você se torna
“Se você for um mau aluno, que tipo de pessoa você será no futuro?”
Quando ele tinha 16 anos, ele gostava de escrever canções de amor
Sua mãe sempre dizia: “Não deixe que ele te engane”.
“O glamour que você vê na TV”
"Sempre há coisas que me incomodam"
Quando ele tinha 26 anos, ele ainda tentava ganhar a vida
O amor é um pouco difícil quando você não sabe em quem confiar
Sua mãe costumava dizer: “Você precisa encontrar alguém que a faça feliz”.
Mesmo que eu seja aquele com o mesmo antigo nome de família
Ele caminhou bem em frente à plataforma da estação
Quando você se senta no banco de pedra na frente dos meus pés
Nós não olhamos um para o outro
Eu fiz algumas perguntas
Quando vou viver certo?
Quando você vai parar de ser amargo?
Quando você será feliz? (Não, não, não, não)
Ele não sabia o que dizer, e foi então
Quando eu não quero chorar na sua frente
Quando os pés sobem silenciosamente
Então você não se sente triste (cheio, cheio, cheio, cheio)
Deixe tudo normal (deixe tudo normal)
Quando ele tinha 26 anos, seus amigos tinham uma casa de três cômodos
Mencione o fato de que ele não tem uma casa para reclamar
E ele tentou conseguir um emprego
Porque o sucesso é sempre calculado em dinheiro
Quando ele tinha 36 anos, seu filho estava crescendo
Ele tossiu sangue com trabalho extra no fim de semana
Mas ninguém entende porque isso só me faz parecer pior
E a vida não recompensa quem fica de cabeça baixa, né
Aos 46 anos, seus filhos cresceram
Precisa de capital para fazer coisas maiores
E ele quer viver e não quer ser como você
Ele caminhou bem em frente à plataforma da estação
Quando você se senta no banco de pedra na frente dos meus pés
Nós não olhamos um para o outro
Eu fiz algumas perguntas
Quando vou viver certo?
Quando você vai parar de ser amargo?
Quando você será feliz? (Não, não, não, não)
Ele não sabia o que dizer, e foi então
Quando eu não quero chorar na sua frente
Quando os pés sobem silenciosamente
Então você não se sente triste (cheio, cheio, cheio, cheio)
Deixe tudo ficar normal
Aos 66 anos, ele não conseguia chegar a lugar nenhum
Os desejos da infância continuam a nadar
Apenas as tempestades à frente pararam de agitar
Mas você... (mas você)
Quando vou viver certo?
Quando você vai parar de ser amargo?
Quando você será feliz?
(Eu não sei o que dizer, e é aí)
Quando eu não quero chorar na sua frente
Quando os pés sobem silenciosamente (quando os pés sobem silenciosamente)
Então você não se sente triste (você não se sente triste)
Deixe tudo ficar normal
Deixe tudo ficar normal

Assistir ao vídeo Ronboogz - Khi Mà

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam