Mais músicas de Aya Nakamura
Descrição
Produtor: Aya Nakamura
Vocal: Aya Nakamura
Teclados, programação: Aznvr
Mixador, Produtor, Gravado por: Aznvr
Teclados, Programação: Marabout
Produtor: Marabu
Mestre: Éric Chevet
Letrista: Aya Nakamura
Compositor: Aznar
Compositor: Le Marabout
Letra e tradução
Original
Tout, tout, tout, tout tombé love. Il est tombé dans mes bras.
Tout, tout tombé love. Il est tombé dans mes bras.
Han, automatique, je lui fais de l'effet automatique. Han, t'es ma machine.
Il veut que me regarder, fait que me ché-rer. Tout est clean, clean.
Il aime bien les bling bling, il aime bien les folles comme moi. Dans sa tête, j'ai fait dring dring.
J'crois, j'suis dans un délire, j'rêve qu'il s'habille comme moi.
Tout en douceur, mais ça sort comme ça sort. Émotion commence à toucher mon cœur, yeah.
No stress, no stress. En détente, quand tu m'appelles. Bébé, no stress, no stress.
Même dans mes rêves, ta voix m'appelle.
Affection, j'veux que du love et de l'affection.
Donne-moi tout, donne-moi affection. J'veux que tu m'aimes à la perfection.
Là, j'suis cash, je l'ai vu débouler, oh my gosh!
Il veut tous mes goûts, tous mes trucs en moi. Ouh, aller voir un autre, c'est mort.
Avant goût, j'l'ai choqué, qué, qué. Très éloquente, j'le fais buguer, gue, gue.
Fais pas semblant, j'sais qu'j't'ai piqué. Ça se sent, ça se voit.
Ambiance décontractée, en vrai, tu m'intimides quand tu me regardes comme ça, en vrai.
No stress, no stress. En détente, quand tu m'appelles. Bébé, no stress, no stress.
Même dans mes rêves, ta voix m'appelle.
Affection, j'veux que du love et de l'affection. Donne-moi tout, donne-moi affection.
J'veux que tu m'aimes à la perfection. Tout, tout tombé love. Il est tombé dans mes bras.
Tout, tout tombé love. Il est tombé dans mes bras. Tout, tout tombé love.
Il est tombé dans mes bras. Tout, tout, affection. Il est tombé, perfection.
Affection, j'veux que du love et de l'affection.
Donne-moi tout, donne-moi affection. J'veux que tu m'aimes à la perfection.
Affection, j'veux que du love et de l'affection.
Donne-moi tout, donne-moi affection. J'veux que tu m'aimes à la perfection.
Tradução em português
Tudo, tudo, tudo, tudo se apaixonou. Ele caiu em meus braços.
Tudo, tudo se apaixonou. Ele caiu em meus braços.
Han, automático, eu dou a ele o efeito automático. Han, você é minha máquina.
Ele só quer olhar para mim, me faz valorizar. Tudo está limpo, limpo.
Ele gosta de bling bling, gosta de garotas malucas como eu. Na cabeça dele, eu fui tocar.
Penso, estou delirando, sonho que ele se veste como eu.
Muito suavemente, mas sai como sai. A emoção começa a tocar meu coração, sim.
Sem estresse, sem estresse. Relaxante, quando você me liga. Querida, sem estresse, sem estresse.
Mesmo em meus sonhos, sua voz me chama.
Carinho, só quero amor e carinho.
Me dê tudo, me dê carinho. Eu quero que você me ame perfeitamente.
Pronto, estou com dinheiro, eu o vi cair, meu Deus!
Ele quer todos os meus gostos, todas as minhas coisas em mim. Ooh, vá ver outra pessoa, está morta.
Antes de provar, eu o choquei, qué, qué. Muito eloqüente, eu faço ele bug, gue, gue.
Não finja, eu sei que te machuquei. Pode ser sentido, pode ser visto.
Ambiente descontraído, na vida real, você me intimida quando me olha assim, na vida real.
Sem estresse, sem estresse. Relaxante, quando você me liga. Querida, sem estresse, sem estresse.
Mesmo em meus sonhos, sua voz me chama.
Carinho, só quero amor e carinho. Me dê tudo, me dê carinho.
Eu quero que você me ame perfeitamente. Tudo, tudo se apaixonou. Ele caiu em meus braços.
Tudo, tudo se apaixonou. Ele caiu em meus braços. Tudo, tudo se apaixonou.
Ele caiu em meus braços. Tudo, tudo, carinho. Ele caiu, perfeição.
Carinho, só quero amor e carinho.
Me dê tudo, me dê carinho. Eu quero que você me ame perfeitamente.
Carinho, só quero amor e carinho.
Me dê tudo, me dê carinho. Eu quero que você me ame perfeitamente.