Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Désarmer

Désarmer

2:38pop urbano, R&B francês 2025-10-09

Mais músicas de Aya Nakamura

  1. Comportement
  2. Baddies
  3. No Stress
  4. SÉCURITÉ
  5. Chouchou
  6. 10 sur 10
Todas as músicas

Descrição

Um amor que faz não só a cabeça girar, mas também a autoestima - uau! Não se trata de “nós simplesmente temos interesses em comum”, mas daquela química que torna até o ar mais denso. Quando parece que o coração não é mais um órgão, mas parte de uma conexão Wi-Fi entre duas pessoas.

Ela é aquela que sabe ser o alfa e o ômega ao mesmo tempo: orgulhosa, forte, mas de repente - minúscula ao lado de quem sabe olhar de forma que o mundo se torna suave. E tudo parece estar sob controle, até que ele chega - e o botão “off” das emoções de repente quebra.

Nesse ritmo, o pulso bate no compasso do baixo, e a paixão é servida como sobremesa - quente, picante, com um leve sabor de poder e jogo. Quando a “degustação” se transforma em arte, e as fronteiras - em um convite para atravessá-las com elegância.

Letra e tradução

Original

J'crois qu'j'ai trouvé mon âme-sœur (mon cœur)

Mon cœur a mal, quand il est loin, mon âme pleure (ouais)

J't'ai pas rencontré plus tôt (okay)

C'est comme ça qu'il faut s'occuper de moi

Tu leur as mis quelle vitesse?

Cette émotion en moi est vitale

Femme alpha, alpha, oméga (alpha)

Dans la vie, j'fais des tals (des tals)

Cette osmose entre toi et moi (en moi)

Tu l'as ressentie, n'est-ce pas? (Tu l'as ressentie)

Avec toi, ça coule de source (avec moi, ça-)

Mais tu l'as ressentie, n'est-ce pas?

Il use de ses charmes, ses yeux me désarment

J'aime ce petit jeu dans l'fond (yeah-yeah)

J'use de mes charmes, mes yeux le désarment

J'aime ce petit jeu dans l'fond

Il me rend petite, avec lui, j'suis unique (yeah)

Il me rend petite, avec lui, j'suis d'humeur ta-, taquine

J'ai capté que j'étais piquée

Quand j'maîtrisais pas du tout mes émotions (non)

Ce moment, c'est trop méchant, oh my God

T'es passé par toutes mes émotions (nan)

Y a comme un souci (souci), j'suis sa bombe, pas son bord (ha)

Il sauterait pour moi dans tous les cas (uh-huh)

Il aime ma pussy, à tout moment j'peux sauter

L'endroit c'est pas du tout son souci (c'est pas son souci)

Mon chéri, viens me déguster

J'vois t'as la bouche bien, bien aiguisée

Ça date que j'ai la vision

Et vas-y, viens, viens, viens déguster (yeah)

Cette osmose entre toi et moi (cette osmose entre toi et moi)

Tu l'as ressentie, n'est-ce pas? (Est-ce que tu l'as ressentie?)

Avec toi, ça coule de source (avec moi, ça cou-)

Mais tu l'as ressentie, n'est-ce pas?

Il use de ses charmes, ses yeux me désarment

J'aime ce petit jeu dans l'fond (yeah-yeah)

J'use de mes charmes, mes yeux le désarment

J'aime ce petit jeu dans l'fond

Il me rend petite, avec lui, j'suis unique (yeah)

Il me rend petite, avec lui, j'suis d'humeur ta-, taquine

Il me rend petite, avec lui, j'suis unique (yeah)

Il me rend petite, avec lui, j'suis d'humeur ta-, taquine

Hmm-hmm, yeah

Aya Nakamura, nan (hmm-hmm)

Tradução em português

Acho que encontrei minha alma gêmea (meu coração)

Meu coração dói, quando ele está longe, minha alma chora (sim)

Eu não te conheci antes (ok)

É assim que você deve cuidar de mim

Que velocidade você colocou neles?

Essa emoção em mim é vital

Mulher alfa, alfa, ômega (alfa)

Na vida eu faço tals (tals)

Essa osmose entre você e eu (em mim)

Você sentiu isso, não foi? (Você sentiu isso)

Com você, isso vem naturalmente (comigo, isso-)

Mas você sentiu isso, não foi?

Ele usa seus encantos, seus olhos me desarmam

Eu gosto desse joguinho de fundo (sim, sim)

Eu uso meus encantos, meus olhos o desarmam

Eu realmente gosto desse joguinho

Ele me faz pequeno, com ele sou único (sim)

Ele me deixa pequeno, com ele estou de mau humor, provocação

percebi que fui picado

Quando eu não conseguia controlar minhas emoções (não)

Este momento é tão ruim, oh meu Deus

Você passou por todas as minhas emoções (nah)

Há um problema (preocupação), eu sou a bomba dele, não o lado dele (ha)

Ele pularia em mim de qualquer maneira (uh-huh)

Ele gosta da minha bucetinha, a qualquer hora eu posso pular

O lugar não é da sua conta (não é da sua conta)

Minha querida, venha me provar

Vejo que sua boca é boa, muito afiada

Já faz desde que tive a visão

E vá em frente, venha, venha, venha provar (sim)

Essa osmose entre você e eu (essa osmose entre você e eu)

Você sentiu isso, não foi? (Você sentiu isso?)

Com você, flui naturalmente (comigo, flui-)

Mas você sentiu isso, não foi?

Ele usa seus encantos, seus olhos me desarmam

Eu gosto desse joguinho de fundo (sim, sim)

Eu uso meus encantos, meus olhos o desarmam

Eu realmente gosto desse joguinho

Ele me faz pequeno, com ele sou único (sim)

Ele me deixa pequeno, com ele estou de mau humor, provocação

Ele me faz pequeno, com ele sou único (sim)

Ele me deixa pequeno, com ele estou de mau humor, provocação

Hmm-hmm, sim

Aya Nakamura, não (hmm-hmm)

Assistir ao vídeo Aya Nakamura - Désarmer

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam