Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa LA DERNIÈRE CHANSON (DUE VITE) [con Julien Lieb]

LA DERNIÈRE CHANSON (DUE VITE) [con Julien Lieb]

3:44pop latino, pop francês, dança italo, canção, variedade francesa 2026-01-16

Mais músicas de Laura Pausini

  1. Se Fue
  2. ¿PORQUÉ TE VAS?
  3. ESO Y MÁS
  4. RITORNO AD AMARE
  5. 16 MARZO (con Achille Lauro)
  6. MARIPOSA TECKNICOLOR
Todas as músicas

Mais músicas de Julien Lieb

  1. Autrement
  2. Ça va (quand même)
Todas as músicas

Descrição

Com vocais: Julien Lieb

Vocais de apoio: David Blank

Percussão: Ernesto López Maturell

Vocal de apoio: Ernesto López Maturell

Piano: Fábio Coppini

Bateria: Gareth Brown

Vocal de apoio: Giorgia Galassi

Vocal de apoio: Josbel Figurita

Vocal: Laura Pausini

Vocal de apoio: Laura Pausini

Arranjador e Programador: Luciano Zanoni

Teclados: Luciano Zanoni

Engenheiro de Masterização: Nicola Fantozzi

Desconhecido: Nicola Fantozzi

Arranjador, Produtor, Programador: Paolo Carta

Engenheiro de Masterização: Paolo Carta

Engenheiro de mixagem: Paolo Carta

Desconhecido: Paulo Carta

Guitarra: Paulo Carta

Engenheiro de Gravação Vocal: Philippe Amir

Engenheiro de Masterização: Renato Cantele

Engenheiro de Mixagem: Renato Cantele

Desconhecido: Renato Cantele

Backing vocals: Roberta Graná

Baixo: Roberto Gallinelli

Vocal de apoio: Tahnee Rodriguez

Guitarra: Thomas Festa

Compositor e letrista: Davide Petrella

Compositor: Davide Simonetta

Adaptador: Laurent Damien Lescarrett

Letrista: Marco Mengoni

Letra e tradução

Original

On est deux étoiles qui brillent dans l'univers (dans l'univers)

On se regarde de loin, toujours un peu fiers (un peu fiers)

Je ne connais pas ton désert, le mien il est là dans mon cœur

À chaque fois que je te perds (à chaque fois que je te perds)

À chaque fois que je te serre

Le temps passe et j'oublie qui je suis

À deux rues de chez toi

Je ne sais plus quand finit la nuit

Le ciel est tombé si bas (le ciel est tombé si bas)

Faudrait que je t'écrive

Que j'aie enfin le courage

Mais j'ai peur de ce qui arrive

Et de tourner la page (et de tourner la page)

Siamo un libro sul pavimento

In una casa vuota che sembra la nostra

E il caffè col limone contro l'hangover

Sembri una foto mossa

E ci siamo fottuti ancora una notte

Fuori un locale, e meno male

C'est la dernière chanson

Et juste après la lune explosera

Je viendrai te dire que tu as tort, tu as tort encore

Laisse la musique te parler de moi

E tu non dormi

Dove sarai, dove vai quando la vita poi esagera?

Tutte le corse, gli schiaffi, gli sbagli che fai

Quando qualcosa ti agita

Elle sera là quand tu t'endormi-dormi-dormi-dormi-dormiras

C'est la dernière chanson pour toi (pour toi)

On est deux étoiles qui brillent dans l'univers (dans l'univers)

À crier sur tous les toits qu'on a peur du noir (qu'on a peur du noir)

Plus personne ne fait ça aujourd'hui

On ne voit même plus ça dans les films

Sur ton lit, y a des fleurs pour moi

Et y a mon gilet en métal

Siamo un libro sul pavimento

In una casa vuota che sembra la nostra

Persi tra le persone, quante parole

Senza mai una risposta

E ci siamo fottuti ancora una notte

Fuori un locale, e meno male

C'est la dernière chanson

Et juste après la lune explosera

Je viendrai te dire que tu as tort, tu as tort encore

Laisse la musique te parler de moi

Quand nos colères s'enflamment comme un feu de paille

Elle te dira tout ce que je te dis pas

Elle te dira qu'il faut tenir, tenir encore

Laisse la musique te parler de moi

Tanto lo so che tu non dormi

Spegni la luce anche se non ti va

Restiamo al buio avvolti solo dal suono della voce

Al di là della follia che balla in tutte le cose

Due vite, guarda che disordine

C'est la dernière chanson pour toi (et juste après la lune explosera)

Je viendrai te dire que tu as tort, tu as tort encore

Laisse la musique te parler de moi

Elle sera là quand tu t'endormi-dormi-dormi-dormi-dormiras

C'est la dernière chanson pour toi (c'est la dernière chanson pour toi)

Pour toi (pour toi)

Pour toi

Tradução em português

Somos duas estrelas brilhando no universo (no universo)

Nos olhamos de longe, sempre um pouco orgulhosos (um pouco orgulhosos)

Não conheço o seu deserto, o meu está aí no meu coração

Toda vez que eu perco você (toda vez que eu perco você)

Toda vez que eu te abraço

O tempo passa e eu esqueço quem eu sou

A dois quarteirões da sua casa

Eu não sei quando a noite termina

O céu caiu tão baixo (o céu caiu tão baixo)

Eu deveria escrever para você

Que finalmente tenho coragem

Mas tenho medo do que acontece

E vire a página (e vire a página)

Siamo um livro no chão

Numa casa que vi parecia nossa

E o café col limone contra a ressaca

Sembri uma foto mossa

E aqui é que ainda temos uma nota

Fore un locale, e meno male

Esta é a última música

E logo depois disso a lua explodirá

Eu irei e te direi que você está errado, você está errado de novo

Deixe a música falar sobre mim

Você não dormiu

Dove sarai, dove vai quando la vita poi esagera?

Todos os corsos, gli schiaffi, gli sbagli che fai

Quando algo se mexeu

Ela estará lá quando você adormecer, dormir, dormir, dormir, dormir

Esta é a última música para você (para você)

Somos duas estrelas brilhando no universo (no universo)

Gritar do alto que temos medo do escuro (que temos medo do escuro)

Ninguém faz mais isso hoje.

Nem vemos mais isso nos filmes.

Na sua cama há flores para mim

E lá está meu colete de metal

Siamo um livro no chão

Numa casa que vi parecia nossa

Persi tra le persone, qua parole

Sem mais uma resposta

E aqui é que ainda temos uma nota

Fore un locale, e meno male

Esta é a última música

E logo depois disso a lua explodirá

Eu irei e te direi que você está errado, você está errado de novo

Deixe a música falar sobre mim

Quando nossa raiva acende como fogo na palha

Ela vai te contar tudo que eu não te contar

Ela vai te dizer que você tem que aguentar, aguentar de novo

Deixe a música falar sobre mim

Tanto lo então che tu não dormiu

Spegni la luce ache se não ti va

Restiamo al buio avvolti solo dal suono della voce

Al di lá della follia che balla em tutte le cose

Vencido rapidamente, guarda che desordem

Essa é a última música para você (e logo após a lua explodir)

Eu irei e lhe direi que você está errado, você está errado de novo

Deixe a música falar sobre mim

Ela estará lá quando você adormecer, dormir, dormir, dormir, dormir

Esta é a última música para você (esta é a última música para você)

Para você (para você)

Para você

Assistir ao vídeo Laura Pausini, Julien Lieb - LA DERNIÈRE CHANSON (DUE VITE) [con Julien Lieb]

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam