Mais músicas de МУР
Mais músicas de Artem Pivovarov
Descrição
Produtor: Віктор Ткаченко
Produtor, engenheiro de masterização e engenheiro de mixagem: Pasha Chornyy
Letrista: Олександр Хоменко
Letra e tradução
Original
My son, don't go outside!
Clouds of smoke drift over the city.
It's better to stay at home, play, eat a piece of cake.
My native, beloved, sweet, maybe I am there. . .
have you wanted for a long time?
Or tell me where I'm going, then I'll go with you, even if you're alone.
My friend, come on, don't ask.
Drop everything, go, don't delay. You will come back later, maybe in a week.
You will thank me, but don't make a face. I can't touch, I beg, hear!
Don't tell others, save yourself.
Shut up, shut up, don't tell anyone.
Now our traces will cover thousands of years.
Shut up, shut up, don't tell anyone.
There are already so many lies that the very air hurts.
"Tell no one" is an order from above.
Only your things should be washed, it is better to throw them away or leave them, what is the difference to you? They will leave you again.
There are one hundred and ten kilometers, count two hundred. Comrade Kravchuk, why are you so sour? Comrade Kravchuk, no questions needed.
Are you a communist or not? Let's go without hesitation. You have to prepare for the parade.
Children are waiting for you. Well, what to be afraid of? Have you forgotten your duties?
- I didn't forget. - So march, Leonid, do it!
Shut up, shut up, shut up.
Don't tell anyone, your face is red - it's because the sun is up.
Shut up, shut up, shut up.
Don't tell anyone, the metallic aftertaste is the factories in Vesna.
My dear, beloved, sweet, please take away your coat instead of my son.
There is a gray stripe, the fields are over.
I'm begging you, dear, because I have to, do you hear?
Hear me, don't tell others! - Save only yourself.
He will remain here to be a model parade.
Almost two hundred thousand souls for five hundred x-rays.
Shut up, shut up, shut up.
Don't tell anyone, now our tracks will cover thousands of years. Shut up, shut up, shut up.
Don't tell anyone, there are so many lies that the very air hurts.
Tradução em português
Meu filho, não saia!
Nuvens de fumaça pairam sobre a cidade.
É melhor ficar em casa, brincar, comer um pedaço de bolo.
Meu querido, querido, doce, talvez eu esteja aí. . .
você queria há muito tempo?
Ou me diga para onde estou indo, então irei com você, mesmo que você esteja sozinho.
Meu amigo, vamos lá, não pergunte.
Largue tudo, vá, não demore. Você voltará mais tarde, talvez em uma semana.
Você vai me agradecer, mas não faça careta. Não posso tocar, eu imploro, ouça!
Não conte aos outros, salve-se.
Cale a boca, cale a boca, não conte a ninguém.
Agora nossos vestígios cobrirão milhares de anos.
Cale a boca, cale a boca, não conte a ninguém.
Já são tantas mentiras que até o ar dói.
“Não conte a ninguém” é uma ordem vinda de cima.
Só as suas coisas devem ser lavadas, é melhor jogá-las fora ou deixá-las, qual é a diferença para você? Eles vão te deixar novamente.
São cento e dez quilômetros, conte duzentos. Camarada Kravtchuk, por que você está tão azedo? Camarada Kravchuk, não são necessárias perguntas.
Você é comunista ou não? Vamos sem hesitação. Você tem que se preparar para o desfile.
As crianças estão esperando por você. Bem, do que ter medo? Você se esqueceu de seus deveres?
- Eu não esqueci. - Então marche, Leonid, faça isso!
Cale a boca, cale a boca, cale a boca.
Não conte a ninguém, seu rosto está vermelho - é porque o sol nasceu.
Cale a boca, cale a boca, cale a boca.
Não conte a ninguém, o gosto metálico é das fábricas de Vesna.
Meu querido, amado, doce, por favor, tire seu casaco em vez de meu filho.
Há uma faixa cinza, os campos acabaram.
Estou te implorando, querido, porque preciso, ouviu?
Ouça-me, não conte aos outros! - Salve apenas você mesmo.
Ele permanecerá aqui para ser um modelo de desfile.
Quase duzentas mil almas por quinhentas radiografias.
Cale a boca, cale a boca, cale a boca.
Não conte a ninguém, agora nossos rastros cobrirão milhares de anos. Cale a boca, cale a boca, cale a boca.
Não conte a ninguém, são tantas mentiras que até o ar dói.