Mais músicas de Nanpa Básico
Mais músicas de Lia Kali
Descrição
Intérprete Associado: Nanpa Básico, Lia Kali & Garabatto feat. PMP
Compositor e letrista: Francisco David Rosero Serna
Produtor: Garabato
Compositora e Letrista: Julia Isern Tomás
Engenheiro de Gravação: Nicolás Ladrón de Guevara
Engenheiro de Gravação: Natalia Bautista
Compositor e letrista: Pedro Modrego Perelló
Engenheiro de mixagem: Stefano Pizzaia
Engenheiro de Masterização: Carlos Freitas
Compositor e letrista: Javier Falquet Moragues "Garabatto"
Diretora de A&R: Oriana Hidalgo
Diretor de A&R: Alejandro Jiménez
Diretor de A&R: Edgar Bohórquez
Diretor de A&R: Rafa Arcaute
Coordenadora de A&R: Mariana Mondragón
Letra e tradução
Original
Desde que no te busco en las esquinas y me pierdo en el vuelo de las golondrinas, nunca pensé que lo diría.
Desde que te dejé, me sonríe la vida.
Fuiste peor que la policía, a mí que las rejas no me combinan.
Trataste de encerrarme y fue por malicia, tuve que -alejarme sin ser vista.
-¡Qué bien se siente que estés lejos, lejos, muy lejos! Se me hace natural, ya te esquivo por reflejos.
Ya no veo tu cara al cepillarme en el espejo. Nuestro amor está vencido, está malo, está viejo.
Y si tú eres mala, yo soy malo el doble.
Yo no me arrodillo, mamita, yo soy un hombre y me las vas a pagar. Verás cómo limpia llorar.
No lo puedo negar, lo llevo grabado en la piel.
Cuando no estás en mi cama, me queda todo de diez.
Tengo ganas de gritar de pura felicidad, me siento tan y tan fuerte, de tu guerra me escapé.
Y es que ahora puedo volar y cantar sin miedo a que me oigas y se tuerza el final.
Me cansé de pasear con la cabeza gacha y es que la reina hoy se corona.
Salí mucho más fuerte pa' variar.
Siempre me abraza el ego en mala mar, me dice que no pare y que le dé un poco más, que me espera sentada la luna.
Porque yo ya estuve ahí, ya volví y ya me fui.
Cuando tú me sostenías, todas las veces me caí. No imaginas lo bien que se siente, mami, estar sin ti.
Paso los días contento, escribo y fumo aquí en Madrigal. Estoy haciendo otra con Lía para Kitty
Dwella, pura poesía con buque a candila.
Gracias a la vida, ya no eres mi morena, te fuiste de casa y se me fue la pena.
Desde que no te busco en las esquinas y me pierdo en el vuelo de las golondrinas, nunca pensé que lo diría.
Desde que te dejé, me sonríe la vida.
Fuiste peor que la policía, a mí que las rejas no me combinan.
Trataste de encerrarme y fue por malicia, tuve -que alejarme sin ser vista.
-Yo ya no quiero que me toques ni que vuelvas a llamarme.
Tú me dañabas por deporte, tú querías que yo me mate.
Yo ya no quiero que me toques ni que vuelvas a llamarme.
Tú me dañabas por deporte, tú querías que yo me mate.
Tradução em português
Como não te procuro nas esquinas e me perco no vôo das andorinhas, nunca pensei que diria isso.
Desde que te deixei, a vida sorri para mim.
Você foi pior que a polícia, bares não funcionam para mim.
Você tentou me trancar e foi por maldade, tive que ir embora sem ser visto.
-Como é bom você estar longe, muito, muito longe! Parece-me natural, já te evito por reflexo.
Não vejo mais seu rosto ao me escovar no espelho. Nosso amor está derrotado, é ruim, é velho.
E se você é mau, eu sou duas vezes pior.
Eu não me ajoelho, mamãe, sou homem e você vai me pagar. Você verá como isso limpa o choro.
Não posso negar, está gravado na minha pele.
Quando você não está na minha cama, eu tiro tudo em dez.
Tenho vontade de gritar de pura felicidade, me sinto tão e tão forte, escapei da sua guerra.
E agora posso voar e cantar sem medo de que você me ouça e o final seja distorcido.
Cansei de andar de cabeça baixa e a rainha é coroada hoje.
Saí muito mais forte, para variar.
Meu ego sempre me abraça em mar agitado, me diz para não parar e dar um pouco mais, que a lua está me esperando ali sentada.
Porque eu já estava lá, já voltei e já fui embora.
Quando você me segurou, toda vez que eu caí. Você não imagina como é bom, mamãe, ficar sem você.
Passo meus dias feliz, escrevo e fumo aqui em Madrigal. Estou fazendo outro com Lía para Kitty
Dwella, poesia pura com navio a vela.
Graças à vida você não é mais minha morena, saiu de casa e minha tristeza foi embora.
Como não te procuro nas esquinas e me perco no vôo das andorinhas, nunca pensei que diria isso.
Desde que te deixei, a vida sorri para mim.
Você foi pior que a polícia, bares não funcionam para mim.
Você tentou me trancar e foi por maldade, tive que ir embora sem ser visto.
-Não quero que você me toque ou me ligue de novo.
Você me machucou por esporte, queria que eu me matasse.
Não quero mais que você me toque ou me ligue novamente.
Você me machucou por esporte, queria que eu me matasse.