Mais músicas de Alexander Eder
Descrição
Compositor Letrista, Engenheiro de Masterização, Engenheiro de Gravação, Produtor, Engenheiro, Engenheiro de Programação, Engenheiro de Mixagem, Vocalista de Fundo: Jules Kalmbacher
Compositor Letrista, Vocalista de Fundo, Engenheiro, Produtor, Engenheiro de Gravação, Engenheiro de Programação, Engenheiro de Masterização, Engenheiro de Mixagem: Jens Schneider
Compositor Letrista, Vocalista de Fundo: Alexander Eder
Letra e tradução
Original
Das könnte eine dieser Nächte sein, von denen wir unseren Kindern erzählen.
Wir leben viel zu schnell, denken nicht an gestern, werden bisschen high und bauen
Luftschlösser. Sag, was willst du trinken? Ich geb' noch einen aus.
Straßenlichter wie 'n Leuchtturm und der Regen wie Applaus.
Unsere Schuhe sind zertreten, doch sie erzählen Geschichten. Wir waren live dabei, wir müssen nichts erfinden.
Wir klettern über Zäune und wir machen alles unsicher. Bei uns ist nichts sicher.
Das könnte eine dieser Nächte sein, von denen wir unseren Kindern erzählen.
Stehen auf den Dächern dieser Stadt und schreien: Gib mir mehr, mehr von diesem
Leben!
Lass uns heute zu weit gehen, nächtelang frei drehen und vor dem Absturz noch ein letztes Mal steigen.
Das könnt eine dieser Nächte sein und auf dem Heimweg schläfst du in meinen Armen ein. Was willst du mir erzählen?
Wir brechen 'n paar Gesetze. Wir singen zusammen, Straße wird zur Tanzfläche.
Draußen wird es hell und niemand kann mehr fahren. Wir malen alles bunt, zünden alle
Lichter an. Zu dritt auf meinem Scooter, wir fahren durch den Park.
Wir teilen unsere Döner, mit allem und mit scharf.
Völlig am Abdrehen und ich weiß nicht mal, wie spät es ist. Ich bin so blau wie 'n Polizist.
Das könnte eine dieser Nächte sein, von denen wir unseren Kindern erzählen. Stehen auf den Dächern dieser
Stadt und schreien: Gib mir mehr, mehr von diesem Leben!
Lass uns heute zu weit gehen, nächtelang frei drehen und vor dem Absturz noch ein letztes Mal steigen.
Das könnt eine dieser Nächte sein und auf dem Heimweg schläfst du in meinen Armen ein. Und auf dem
Heimweg schläfst du in meinen Armen ein.
Und auf dem Heimweg schläfst du in meinen Armen ein.
Tradução em português
Esta pode ser uma daquelas noites que contamos aos nossos filhos.
Vivemos muito rápido, não pense no ontem, fique um pouco chapado e construa
Castelos no ar. Diga, o que você quer beber? Vou comprar outro.
As luzes da rua como um farol e a chuva como aplausos.
Nossos sapatos estão gastos, mas contam histórias. Estivemos lá ao vivo, não precisamos inventar nada.
Subimos cercas e tornamos tudo inseguro. Nada é certo conosco.
Esta pode ser uma daquelas noites que contamos aos nossos filhos.
De pé nos telhados desta cidade e gritando: Dê-me mais, mais disso
Vida!
Vamos ir longe demais hoje, girar livremente durante a noite e escalar uma última vez antes do acidente.
Pode ser uma daquelas noites e no caminho para casa você adormece em meus braços. O que você quer me dizer?
Estamos infringindo algumas leis. Cantamos juntos, a rua vira pista de dança.
Está clareando lá fora e ninguém pode mais dirigir. Pintamos tudo com cores, colocamos fogo em tudo
Luzes acesas. Nós três na minha scooter, andamos pelo parque.
Partilhamos os nossos kebabs, com tudo e picantes.
Estou totalmente em pânico e nem sei que horas são. Estou tão triste quanto um policial.
Esta pode ser uma daquelas noites que contamos aos nossos filhos. De pé nos telhados destes
Cidade e grite: Dá-me mais, mais desta vida!
Vamos ir longe demais hoje, girar livremente durante a noite e escalar uma última vez antes do acidente.
Pode ser uma daquelas noites e no caminho para casa você adormece em meus braços. E nisso
No caminho para casa você adormece em meus braços.
E no caminho para casa você adormece em meus braços.