Mais músicas de Fiolet
Mais músicas de Yevhenii Dubovyk
Descrição
Compositor: Сергій Мартинюк
Compositor: Роман Андрухів
Letrista: Сергій Мартинюк
Letra e tradução
Original
Така тендітна, немов цвіт абрикосовий.
Я забуваю з тобою про зиму і осені. Я забуваю з тобою, що ця війна без кінця.
А я, хлопчисько простий з дикого заходу, люблю неначе востаннє та з розуму зведу.
Людині треба людина, а я завжди кудись іду.
Поживемо - побачимо!
Ти знаєш, я не герой зі коми.
Поживемо - побачимо.
Поживемо, давай. . .
Шукає теплий щоку твій холодний ніс. Я забуваю з тобою, що світ - це темний ліс.
Я забуваю з тобою, що спокою гріш ціна.
А я, хлопчисько простий з дикого заходу, люблю неначе востаннє та з розуму зведу.
Людині треба людина, а я завжди кудись іду.
Поживемо - побачимо!
Ти знаєш, я не герой зі коми. Поживемо - побачимо.
Я теж шукав свій маленький рай.
Поживемо - побачимо. Ти усміхаєшся так безборонно.
Поживемо - побачимо.
Поживемо і не питай, чому правда чужа така мила, своя, як під серцем ніж.
Як запах випитої зранку на обідці кави.
І ми, немов в старій французькій мелодрамі, в якій герої не знають, чого хочуть, пробач. . .
Я так люблю твою смішну ранкову неохайність. Пора чекати б цей дощ, цю вчорашню крайність.
Я так люблю твій старенький червоний плащ.
Поживемо - побачимо!
Ти знаєш, я не герой зі коми. Поживемо - побачимо.
Я теж шукав свій маленький рай.
Поживемо - побачимо. Ти усміхаєшся так безборонно.
Поживемо - побачимо.
Поживемо і не питай, чому правда чужа така мила, своя, як під серцем ніж.
Tradução em português
Tão frágil, como uma flor de damasco.
Eu esqueço o inverno e o outono com você. Eu esqueço com você que esta guerra não tem fim.
E eu, um garoto simples do oeste selvagem, amo como se fosse a última vez e me enlouqueço.
Uma pessoa precisa de uma pessoa, e estou sempre indo para algum lugar.
Vamos viver - veremos!
Você sabe, eu não sou um herói do coma.
Vamos viver - veremos.
Vamos viver, vamos. . .
Seu nariz frio está procurando uma bochecha quente. Esqueci com você que o mundo é uma floresta escura.
Esqueço com você que a paz não tem preço.
E eu, um garoto simples do oeste selvagem, amo como se fosse a última vez e me enlouqueço.
Uma pessoa precisa de uma pessoa, e estou sempre indo para algum lugar.
Vamos viver - veremos!
Você sabe, eu não sou um herói do coma. Vamos viver - veremos.
Eu também estava procurando meu pequeno paraíso.
Vamos viver - veremos. Você sorri tão inocentemente.
Vamos viver - veremos.
Vamos viver juntos e não perguntar por que a verdade alheia é tão doce, a nossa, como uma faca debaixo do coração.
Como o cheiro de uma bebida matinal na borda do café.
E nós, como num antigo melodrama francês, em que os personagens não sabem o que querem, desculpe. . .
Eu amo tanto seu ridículo desleixo matinal. É hora de esperar por essa chuva, esse extremo de ontem.
Eu amo tanto o seu velho manto vermelho.
Vamos viver - veremos!
Você sabe, eu não sou um herói do coma. Vamos viver - veremos.
Eu também estava procurando meu pequeno paraíso.
Vamos viver - veremos. Você sorri tão inocentemente.
Vamos viver - veremos.
Vamos viver juntos e não perguntar por que a verdade alheia é tão doce, a nossa, como uma faca debaixo do coração.