Mais músicas de Soolking
Descrição
Vocalista: Soolking
Produtor: Pandor Music, Laoban International
Engenheiro de Masterização, Compositor: Alban Sturaro
Letrista e Compositor: Abderraouf Derradji
Compositor: Voluptyk
Letra e tradução
Original
Esta bueno, bueno, habibo
J'suis dans la Ferrari Carbone
Tu me portes l'oeil cabroncito
¿Qué, qué, qué miras bobo? (¿Qué miras bobo?)
¿Qué miras bobo?
¿Qué, qué, qué miras bobo?
¿Qué, qué, qué, qué miras bobo?
¿Qué, qué miras bobo?
Quand je tire, je vise pas à côté, j'en ai rien à foutre de la moda
J'suis ni sous-côté, ni sur-côté, j'mets des sous d'côté pour la Honda
DZ, c'est moi l'ambassador, s7ab le survêt' Alligator
J'demande à Dieu qu'il nous pardonne avant qu'la vie nous abandonne (hey, hey, hey)
J'veux rien fêter, j'veux faire du yellow, j'ai pas le temps de dire "ti amo"
Là j'suis parti, j'reviendrai bientôt, tu vois bien qu'y a ma tête de partout
J'suis vers Perthus, showcase, il cartonne, et sur le retour j'prends deux-trois cartouches
Tu m'as trahi, j't'ai mis un carton rouge
Esta bueno, bueno, habibo
J'suis dans la Ferrari Carbone
Tu me portes l'oeil cabroncito
¿Qué, qué, qué miras bobo? (¿Qué miras bobo?))
¿Qué miras bobo?
¿Qué, qué, qué miras bobo?
¿Qué, qué, qué, qué miras bobo?
¿Qué, qué miras bobo? (Hey, hey, hey)
Et à tous les coups, j'vais finir solo comme avant (ouais, comme avant)
Elle, elle me dit "Me gustas tu", elle parle dans le vent (dans le vent)
Et je prends le soleil du Costa Rica, j'mets rien sur les réseaux (oh na)
Je fais le touriste comme un américain, yo hablo español? (Hablo español?)
Moi, j'ai percé comme Zizou (ouh), viens avec moi, Aziza (viens là)
Te gusta la musica, bebé, te gusta bailar
Esta bueno, bueno, habibo
J'suis dans la Ferrari Carbone
Tu me portes l'œil cabroncito
¿Qué, qué, qué miras bobo? (¿Qué, qué, qué miras bobo?)
¿Qué miras bobo?
¿Qué, qué, qué miras bobo?
¿Qué, qué, qué, qué miras bobo? (¿Qué miras bobo?)
¿Qué, qué miras bobo?
¿Qué, qué, qué miras bobo? Qué, qué
La musica de cité
¿Qué, qué, qué miras bobo? Qué, qué
C'est comment la vérité
¿Qué, qué, qué miras bobo? Qué, qué
J'te dis la vérité
¿Qué, qué, qué miras bobo? Qué, qué
Cette fille-là m'a envoûté
¿Qué, qué, qué miras bobo? Qué, qué
Qué, qué
¿Qué, qué, qué miras bobo? Qué, qué
Tradução em português
Este é um bom, um bom, um habibo
Estou na Ferrari Carbon
Você me traz o olho do cabroncito
O que, o que, o que mira bobo? (Que miras bobo?)
O que você olha, bobo?
O que, o que, o que mira bobo?
O que, o que, o que, o que mira bobo?
O que você olha, bobo?
Quando eu atiro, não miro muito, não dou a mínima para moda
Não sou subestimado nem superestimado, guardei dinheiro para a Honda
DZ, eu sou o embaixador, s7ab o agasalho Alligator
Peço a Deus que nos perdoe antes que a vida nos abandone (ei, ei, ei)
Não quero comemorar nada, não quero fazer amarelo, não tenho tempo de dizer "ti amo"
Lá eu saí, voltarei em breve, você pode ver que minha cabeça está em todos os lugares
Estou em direção a Perthus, vitrine, é um sucesso, e na volta levo dois ou três cartuchos
Você me traiu, eu te dei um cartão vermelho
Este é um bom, um bom, um habibo
Estou na Ferrari Carbon
Você me traz o olho do cabroncito
O que, o que, o que mira bobo? (Que miras bobo?))
O que você olha, bobo?
O que, o que, o que mira bobo?
O que, o que, o que, o que mira bobo?
O que você olha, bobo? (Ei, ei, ei)
E toda vez, vou acabar sozinho como antes (sim, como antes)
Ela, ela me diz "Me gustas tu", ela fala ao vento (ao vento)
E tomo sol na Costa Rica, não coloco nada nas redes (ah na)
Eu ajo como um turista como um americano, yo hablo español? (Hablo espanhol?)
Eu, eu avancei como Zizou (ooh), venha comigo, Aziza (venha aqui)
Você gosta da música, querido, você gosta da música
Este é um bom, um bom, um habibo
Estou na Ferrari Carbon
Você me traz o olho do cabroncito
O que, o que, o que mira bobo? (O que, o que, o que mira bobo?)
O que você olha, bobo?
O que, o que, o que mira bobo?
O que, o que, o que, o que mira bobo? (Que miras bobo?)
O que você olha, bobo?
O que, o que, o que mira bobo? Que, que
Música da cidade
O que, o que, o que mira bobo? Que, que
É assim que a verdade é
O que, o que, o que mira bobo? Que, que
Eu te digo a verdade
O que, o que, o que mira bobo? Que, que
Essa garota me enfeitiçou
O que, o que, o que mira bobo? Que, que
Que, que
O que, o que, o que mira bobo? Que, que