Mais músicas de Soolking
Descrição
Vocalista: Soolking
Produtor: Pandor Music, Laoban International
Engenheiro de mixagem e compositor: Alban Sturaro
Engenheiro de Masterização: Benjamin Savignoni
Compositor e letrista: Abderraouf Derradji
Compositor: NassBrans
Compositor: Voluptyk
Compositor: Danko
Compositor: Blatt
Compositor: Ahmed Lamri
Compositor: Amine Merahba
Letra e tradução
Original
Min sghori w ana mahqour, ya bi la7yatna khsara.
Ach l'3amel ach l'ma3mour, 3lach dduniya ghaddara? Min sghori w ana mahqour, ya bi la7yatna khsara.
Ach l'3amel ach l'ma3mour, 3lach dduniya ghaddara?
W 3lach lghalba ghaddara? W 3lach twaledha hakara?
Elle est belle mais dir fiya scara, elle et moi nous sommes dans l' Lambada.
Et j'aurais bien pu finir derrière les barreaux, fils de putana, j'ai préféré m'barrer.
Faris est raciste, la mentalité KO, arbi j'ai trente-six dans l'K. O. Ya yma ki ndir?
Moi, je toucherai pas la drogua.
Ici, j'suis un clandestin, ici, j'suis un harraga.
Min sghori w ana mahqour, ya bi la7yatna khsara.
Ach l'3amel ach l'ma3mour, 3lach dduniya ghaddara? Min sghori w ana mahqour, ya bi la7yatna khsara.
Ach l'3amel ach l'ma3mour, 3lach dduniya ghaddara?
W 3lach ce keuf me fait hagra? C'est mon pépé, non, je l'ai pas volé.
Ils sont au cachot pour des vingt grammes et les criminels sont à la télé.
Elle me fait les yeux doux, elle meurt au paradis. Je ne toucherai ni la dure ni la douce khafeni.
Soit tu fais du rap, soit tu joues au ballon.
Si tu veux que la daronne jette le balai, j'me suis pas fait les ligaments.
Moi, j'voulais le grand gammon, j'suis solo hermano, menotté dans le camion.
Min sghori w ana mahqour, ya bi la7yatna khsara.
Ach l'3amel ach l'ma3mour, 3lach dduniya ghaddara? Min sghori w ana mahqour, ya bi la7yatna khsara.
Ach l'3amel ach l'ma3mour, 3lach dduniya ghaddara?
Ya bi la7yatna khsara, ach l'3amel ach l'ma3mour, 3lach dduniya ghaddara?
Min sghori w ana mahqour, ya bi la7yatna khsara. Ach l'3amel ach l'ma3mour, 3lach lghalba ghaddara?
Tradução em português
Min sghori w ana mahqour, ya bi la7yatna khsara.
Ach l'3amel ach l'ma3mour, 3lach dduniya ghaddara? Min sghori w ana mahqour, ya bi la7yatna khsara.
Ach l'3amel ach l'ma3mour, 3lach dduniya ghaddara?
W 3lach lghalba ghaddara? W 3lach twaledha hakara?
Ela é linda, mas dir fiya scara, ela e eu estamos em Lambada.
E eu poderia ter ido parar atrás das grades, filho da putana, preferi sair.
Faris é racista, a mentalidade KO, de qualquer forma, tenho trinta e seis no K. O. Ya yma ki ndir?
Não vou tocar em drogas.
Aqui sou ilegal, aqui sou harraga.
Min sghori w ana mahqour, ya bi la7yatna khsara.
Ach l'3amel ach l'ma3mour, 3lach dduniya ghaddara? Min sghori w ana mahqour, ya bi la7yatna khsara.
Ach l'3amel ach l'ma3mour, 3lach dduniya ghaddara?
O que esse cara me deixa hagra? É meu avô, não, eu não o roubei.
Eles estão na masmorra por vinte gramas e os criminosos estão na TV.
Ela olha para mim, ela morre no paraíso. Não tocarei no khafeni duro nem no suave.
Ou você faz rap ou joga bola.
Se quiser que a senhora jogue fora a vassoura, não fiz os ligamentos.
Eu, queria o pernil grande, estou sozinho, hermano, algemado na caminhonete.
Min sghori w ana mahqour, ya bi la7yatna khsara.
Ach l'3amel ach l'ma3mour, 3lach dduniya ghaddara? Min sghori w ana mahqour, ya bi la7yatna khsara.
Ach l'3amel ach l'ma3mour, 3lach dduniya ghaddara?
Ya bi la7yatna khsara, ach l’3amel ach l’ma3mour, 3lach dduniya ghaddara?
Min sghori w ana mahqour, ya bi la7yatna khsara. Ach l'3amel ach l'ma3mour, 3lach lghalba ghaddara?