Mais músicas de REFLEX
Descrição
Editora musical: Первое Музыкальное Издательство
Letra e tradução
Original
Vi sætter os ned og ser dybt ind i hinanden.
Lange øjne, du kan få mig ud på kanten.
Hvor mange gange tror du, vi skal tilgive hinanden, for at være dem, der danser som gamle på gaden?
En drøm om et menneske, du elsker at elskes.
Jeg er der, når alt det springer.
En drøm om en verden, der elsker at elskes.
Sig mig, drømmer jeg virkelig stædig?
Himlen falder, men regnen tager os ikke igen.
Al den modstand får mig aldrig til at holde igen.
Så længe mine fødder stadig plasker i takt med det nummer, som du altid satte på.
Åh åh. En drøm om et menneske, du elsker at elskes.
Jeg er der, når alt det springer.
En drøm om en verden, der elsker at elskes.
Sig mig, drømmer jeg virkelig stædig?
En drøm om et menneske. Sig mig, drømmer jeg virkelig stædig?
En drøm om et menneske, du elsker at elskes.
Jeg er der, når alt det springer.
En drøm om en verden, der elsker at elskes.
Sig mig, drømmer jeg virkelig stædig?
Tradução em português
Nós os colocamos de lado e estamos lá.
Muito longe, você pode me dar uma olhada nas músicas.
Por que muitas pessoas você precisa fazer isso, porque elas são as danças que jogam no jardim?
Um sonho sobre uma pessoa, você quer e quer.
Eu sou o que é quando esta primavera.
Um sonho sobre um verde, der elsker e elskes.
Sig mig, drømmer eu sou realmente estável?
Himlen falder, men regnen tager os ikke igen.
Todo o modstand me fez muito bem para segurar novamente.
Portanto, aumente o meu nível de plasker dentro do número que você sempre sentou no lugar.
Ah, ah. Um sonho sobre uma pessoa, você quer e quer.
Eu sou o que é quando esta primavera.
Um sonho sobre um verde, der elsker e elskes.
Sig mig, drømmer eu sou realmente estável?
Um sonho sobre uma pessoa. Sig mig, drømmer eu sou realmente estável?
Um sonho sobre uma pessoa, você quer e quer.
Eu sou o que é quando esta primavera.
Um sonho sobre um verde, der elsker e elskes.
Sig mig, drømmer eu sou realmente estável?