Mais músicas de Ebru Gündeş
Descrição
Engenheiro de mixagem e masterização: Tarık Ceran
Compositor e letrista: Sinan Akçıl
Compositor Letrista: Sinan Akçıl
Letra e tradução
Original
Bu kadar da fazla senin taş kalbin.
Hiç bitmez ki asla benim sen derdim.
Bir daha mı?
Asla.
Kalbimi deldin.
Gözümde son yaşla aktın ve gittin.
Aman ben vazgeçtim aşktan.
Her şeyi en baştan yazmaya geldim.
Bugün burana söz veriyorum.
Fark ettim senle çok yorulmuşum.
Sansınlar aşktan geberiyorum.
Tam tersi kutla, iyi ki doğmuşum.
Bugün burana söz veriyorum.
Fark ettim senle çok yorulmuşum.
Sansınlar aşktan geberiyorum.
Tam tersi kutla, iyi ki doğmuşum.
Aman aman geç kaldım ben çoktan.
Hata bende baştan silmeye geldim.
Bugün burana söz veriyorum.
Fark ettim senle çok yorulmuşum.
Sansınlar aşktan geberiyorum.
Tam tersi kutla, iyi ki doğmuşum.
Bugün burana söz veriyorum.
Fark ettim senle çok yorulmuşum.
Sansınlar aşktan geberiyorum.
Tam tersi kutla, iyi ki doğmuşum.
Tam tersi kutla, iyi ki doğmuşum.
Tradução em português
Isso é demais para o seu coração de pedra.
Isso nunca acabaria, eu diria que é você.
De novo?
Nunca.
Você perfurou meu coração.
Você derramou a última lágrima em meus olhos e foi embora.
Ai meu Deus, desisti do amor.
Estou aqui para escrever tudo do zero.
Eu prometo aqui hoje.
Percebi que estava muito cansado com você.
Deixe-os pensar que estou morrendo de amor.
Pelo contrário, comemore, feliz aniversário.
Eu prometo aqui hoje.
Percebi que estava muito cansado com você.
Deixe-os pensar que estou morrendo de amor.
Pelo contrário, comemore, feliz aniversário.
Oh meu Deus, já estou atrasado.
Ops, estou aqui para apagar desde o início.
Eu prometo aqui hoje.
Percebi que estava muito cansado com você.
Deixe-os pensar que estou morrendo de amor.
Pelo contrário, comemore, feliz aniversário.
Eu prometo aqui hoje.
Percebi que estava muito cansado com você.
Deixe-os pensar que estou morrendo de amor.
Pelo contrário, comemore, feliz aniversário.
Pelo contrário, comemore, feliz aniversário.