Mais músicas de ANSTAY
Mais músicas de на її основі
Descrição
Produtor: потворний Еліс
Produtor: Badwor7h
Letra e tradução
Original
На Різдво!
На Різдво, на Різдво, на Різдво, на Різдво.
Милий, щоб бути з нами, коли остання крига розтане.
І на Різдво моє кохання знов запалає в твоїх руках.
Може то грудень, може то січень.
Я не розумію, в серці все одно сніжно, але ти моє диво новорічне.
Ти мій подарунок, я знайшла свою любов на Різдво, на Різдво, на Різдво, на
Різдво.
Послухай, Санта, моє бажання, якщо є діло і до кохання.
Я хочу серце розміром з сонце і хочу миру в кожній долоні.
Мо-мо-може то грудень, може то січень.
Я не розумію, в серці все одно сніжно, але ти моє диво новорічне.
Ти мій подарунок, я знайшла свою любов на Різдво, на
Різдво, на Різдво, на Різдво, на
Різдво, на Різдво, на Різдво, на
Різдво, на Різдво. Я знайшла свою любов.
Tradução em português
Para o Natal!
Para o Natal, para o Natal, para o Natal, para o Natal.
É um prazer estar conosco quando o último gelo derreter.
E no Natal meu amor acenderá novamente em seus braços.
Talvez dezembro, talvez janeiro.
Não entendo, ainda está nevando em meu coração, mas você é meu milagre de Ano Novo.
Você é meu presente, encontrei meu amor no Natal, no Natal, no Natal, no
Natal
Escute, Papai Noel, meu desejo, se for sobre amor.
Quero um coração do tamanho do sol e quero paz em cada palma.
Talvez dezembro, talvez janeiro.
Não entendo, ainda está nevando em meu coração, mas você é meu milagre de Ano Novo.
Você é meu presente, encontrei meu amor no Natal, no
Natal, no Natal, no Natal, no
Natal, no Natal, no Natal, no
Natal, para o Natal. Eu encontrei meu amor.