Mais músicas de Dmytro Kod
Mais músicas de на її основі
Descrição
Produtor: макс пташник
Produtor: Dmytro Kod
Produtor: Badwor7h
Letra e tradução
Original
Часом затягує рутина, темнота.
Спогади, надії, метушня міста. Осінь так повільно змінює зима.
На плаву тримає лиш одна мета.
Я їду додому на свята, на свята.
Я їду додому на свята, на свята. Я їду додому на свята, на свята.
Я їду додому на свята.
Через терни.
Де ж оті зірки, які чекають на нас?
Хтось екстерном, хтось не встигає в зазначений час. Як нестерпно. Вся несправедливість, що оточує нас.
Як ганебно, як ганебно, як ганебно. Ні, я не хочу happy end, я хочу happy now.
Не шукаю дивіденд там, куди не пладав. Наберу сьогодні всіх, що так відкладав, що так відкладав.
Поки у мене одна мета, поки у мене одна мета. Сьогодні відступиться самота.
Я їду додому на свята, на свята.
Я їду додому на свята, на свята. Я їду додому на свята, на свята.
Я їду додому на -свята. -Навіть на відстані обіймаю.
Навіть на відстані так невтримно люблю. Навіть на відстані знаю, що рано чи пізно обійму.
Рано чи пізно я прийду. Рано чи пізно я знайду. Рано чи пізно. Рано.
Сяду на кухні в нашій старій квартирі.
Зникну з усіх зон досяжності і назавжди залишусь у спогадах тут, у вечорах, повних радості.
Лиш би частіше сміялись, лиш би вони не боялись, лиш би лишались живі, лиш би лишались здорові ці рідні очі, що -повні любові. -Я їду додому на свята, на свята.
Я їду додому на свята, на свята.
Я їду додому на свята, на свята. Я їду додому на свята.
Я їду додому на свята.
Я їду додому на свята. Я їду додому на свята.
Я їду додому на свята.
Tradução em português
Às vezes a rotina, a escuridão se arrasta.
Memórias, esperanças, agitação da cidade. O outono é lentamente substituído pelo inverno.
Apenas um objetivo se mantém à tona.
Vou para casa nas férias, nas férias.
Vou para casa nas férias, nas férias. Vou para casa nas férias, nas férias.
Estou indo para casa nas férias.
Através dos espinhos.
Onde estão as estrelas que nos esperam?
Alguém é externo, alguém não chega no horário especificado. Quão insuportável. Toda a injustiça que nos rodeia.
Que vergonha, que vergonha, que vergonha. Não, eu não quero um final feliz, quero um feliz agora.
Não estou procurando dividendos onde não paguei. Vou ligar hoje para todo mundo que tenho adiado, que tenho adiado.
Enquanto eu tiver um objetivo, enquanto eu tiver um objetivo. A solidão diminuirá hoje.
Vou para casa nas férias, nas férias.
Vou para casa nas férias, nas férias. Vou para casa nas férias, nas férias.
Estou indo para casa nas férias. - Mesmo à distância eu abraço.
Mesmo à distância eu amo de forma tão incontrolável. Mesmo à distância sei que mais cedo ou mais tarde irei abraçar.
Mais cedo ou mais tarde eu irei. Mais cedo ou mais tarde vou encontrá-lo. Mais cedo ou mais tarde. Cedo.
Vou sentar na cozinha do nosso antigo apartamento.
Desaparecerei de todas as áreas de alcance e permanecerei para sempre nas lembranças aqui, nas noites cheias de alegria.
Se ao menos rissem com mais frequência, se ao menos não tivessem medo, se ao menos permanecessem vivos, se ao menos esses olhos nativos, cheios de amor, permanecessem saudáveis. - Vou para casa nas férias, nas férias.
Vou para casa nas férias, nas férias.
Vou para casa nas férias, nas férias. Estou indo para casa nas férias.
Estou indo para casa nas férias.
Estou indo para casa nas férias. Estou indo para casa nas férias.
Estou indo para casa nas férias.