Mais músicas de przyłu
Mais músicas de Wiktoria Zwolińska
Mais músicas de Kuba Hejz
Descrição
Intérprete Associado: przyłu, Wiktoria Zwolińska, Kuba Hejz
Intérprete Associado: przyłu
Intérprete Associado, Letrista: Wiktoria Zwolińska
Intérprete Associado: Kuba Hejz
Produtor e Compositor: Jakub Szczęsny
Letrista: Bartosz Przyłucki
Letra e tradução
Original
Bracie mój, wracaj na tratwę.
Za długo płyniesz wpław i boję się, że nurt w końcu zabierze cię na dno.
Bracie mój, razem jest łatwiej.
Za długo płyniesz sam i boję się, że nurt w końcu zabierze cię na dno.
Na dno, na dno, na dno, na dno, na dno.
Tracisz dziś swoje najlepsze lata. Braciszku, zawsze masz dokąd wracać.
Nie miej złudzeń, to jedyna mapa.
Tracisz dziś swoje najlepsze lata. Braciszku, zawsze masz dokąd wracać.
Nie miej złudzeń, to jedyna mapa.
Nawet gdy zawiecie dobry plan.
Kod do drzwi niezmienny jest ten sam.
Możesz iść, ja zawsze będę czekać.
Bracie mój, razem jest łatwiej.
Za długo płyniesz sam i boję się, że nurt w końcu zabierze cię na dno.
Na dno, na dno, na dno, na dno, na dno.
Tradução em português
Meu irmão, volte para a jangada.
Você está nadando há muito tempo e temo que a corrente acabe levando você ao fundo.
Meu irmão, juntos é mais fácil.
Você está nadando sozinho há muito tempo e temo que a corrente acabe levando você ao fundo.
Para baixo, para baixo, para baixo, para baixo, para baixo.
Você está perdendo seus melhores anos hoje. Irmãozinho, você sempre tem um lugar para onde voltar.
Não se engane, este é o único mapa.
Você está perdendo seus melhores anos hoje. Irmãozinho, você sempre tem um lugar para onde voltar.
Não se engane, este é o único mapa.
Mesmo se você estragar um bom plano.
O código da porta permanece o mesmo.
Você pode ir, eu sempre esperarei.
Meu irmão, juntos é mais fácil.
Você está nadando sozinho há muito tempo e temo que a corrente acabe levando você ao fundo.
Para baixo, para baixo, para baixo, para baixo, para baixo.