Mais músicas de Nadhif Basalamah
Descrição
Produtor: Petra Sihombing
Compositor: Petra Sihombing
Letrista: Nadhif Basalamah
Letrista: Petra Sihombing
Letrista: Nareswara Kalingga Murda
Arranjador: Nadhif Basalamah
Arranjador: Petra Sihombing
Letra e tradução
Original
Aku ingin jadi teman nyamanmu
Tempat kauhilangkan keluh kesahmu
Kita berbincang tak karuan tanpa beban
Dan juga khayalan tentang masa depan
Ku tak ingin cepat berlalu
Waktu yang kupunya denganmu
Kita berdansa dan tertawa, gandeng tangan
Semoga bergema sampai selamanya
Dunia pasti ada akhirnya
Bintang-bintang pun ada umurnya
Maka tenang saja, kita di sini berdua
Nikmati sementara yang ada
Ho-oh-oh-oh-oh
Bersandar padaku, taruh di bahuku
Relakan semua, bebas semaumu
Percayalah, ini sayang terlewatkan
Kusampaikan dalam nyanyian
Bergema sampai s'lamanya
Dunia pasti ada akhirnya
Bintang-bintang pun ada umurnya
Maka tenang saja, kita di sini berdua
Nikmati sementara yang ada
Dunia pasti ada akhirnya
Bintang-bintang pun ada umurnya (bintang-bintang pun ada umurnya)
Maka tenang saja, kita di sini berdua
Nikmati sementara yang ada
Semoga bergema selamanya
Tradução em português
Eu quero ser seu amigo confortável
Um lugar para deixar de lado suas reclamações
Conversamos incoerentemente sem peso
E também fantasias sobre o futuro
Eu não quero passar rápido
O tempo que tenho com você
Dançamos e rimos, de mãos dadas
Que ecoe para sempre
O mundo deve ter um fim
As estrelas também têm idades
Então não se preocupe, nós dois estamos aqui
Aproveite o tempo que você tem
Ho-oh-oh-oh-oh
Apoie-se em mim, coloque-o no meu ombro
Deixe tudo ir, seja livre como quiser
Acredite em mim, é uma pena perder
Eu transmito isso em uma música
Ecoando para sempre
O mundo deve ter um fim
As estrelas também têm idades
Então não se preocupe, nós dois estamos aqui
Aproveite o tempo que você tem
O mundo deve ter um fim
Até as estrelas têm idades (as estrelas têm idades)
Então não se preocupe, nós dois estamos aqui
Aproveite o tempo que você tem
Que ecoe para sempre