Mais músicas de Julia Żugaj
Descrição
Compositor: Piotr Zborowski
Compositor: Maria Dzięcielak
Compositor: Frank BO
Compositor: Patryk Kumor
Letrista: Julia Żugaj
Letrista: Maria Dzięcielak
Letrista: Dominic Buczkowski-Wojtaszek
Letra e tradução
Original
W moich myślach zawsze będziesz, chociaż nie ma w nich już nas.
Wiem, że wyjdzie nam na lepsze.
To, co pękło, sklei czas.
Chcę myśleć. Nieważne. Byłoby pewnie łatwiej. Tak bywa.
Nie wszystko jest na zawsze. Znów czuję we włosach wiatr. Z uśmiechem witam dzień.
Przejdę się sama zaraz do naszych miejsc. Spotkamy się tylko w snach.
Gdy obok nie ma cię. Budzą się miasta tak naraz. Wołają mnie. Każdy koniec coś daje.
Nic nie było przypadkiem. Przejdę się sama zaraz do naszych miejsc.
Każdy koniec coś daje. Nic nie było przypadkiem.
Budzą się miasta tak naraz.
Muszę przyznać, już nie tęsknię.
Nie chcę wracać trzeci raz, choć w tej trosce było miejsce. To nie mogło tylko trwać.
Chcę myśleć. Nieważne. Byłoby pewnie łatwiej. Tak bywa.
Nie wszystko jest na zawsze. Znów czuję we włosach wiatr. Z uśmiechem witam dzień.
Przejdę się sama zaraz do naszych miejsc. Spotkamy się tylko w snach.
Gdy obok nie ma cię. Budzą się miasta tak naraz. Wołają mnie. Każdy koniec coś daje.
Nic nie było przypadkiem. Przejdę się sama zaraz do naszych miejsc.
Każdy koniec coś daje. Nic nie było przypadkiem. Budzą się miasta tak naraz.
Chcę myśleć. Nieważne. Byłoby pewnie łatwiej. Tak bywa.
Nie wszystko jest na zawsze. Chcę myśleć. Nieważne. Byłoby pewnie łatwiej.
Tak bywa.
Tradução em português
Você sempre estará em meus pensamentos, mesmo que não estejamos mais lá.
Eu sei que será melhor para nós.
O que foi quebrado será consertado com o tempo.
Eu quero pensar. Deixa para lá. Provavelmente seria mais fácil. Isso acontece.
Nem tudo é para sempre. Sinto o vento em meus cabelos novamente. Saúdo o dia com um sorriso.
Vou sozinho até nossos lugares. Só nos encontraremos em sonhos.
Quando você não está por perto. As cidades estão acordando todas de uma vez. Eles estão me ligando. Todo fim dá alguma coisa.
Nada foi um acidente. Vou sozinho até nossos lugares.
Todo fim dá alguma coisa. Nada foi um acidente.
As cidades estão acordando todas de uma vez.
Confesso que não sinto mais falta disso.
Não quero voltar uma terceira vez, embora houvesse espaço para esta preocupação. Isso simplesmente não poderia continuar.
Eu quero pensar. Deixa para lá. Provavelmente seria mais fácil. Isso acontece.
Nem tudo é para sempre. Sinto o vento em meus cabelos novamente. Saúdo o dia com um sorriso.
Vou sozinho até nossos lugares. Só nos encontraremos em sonhos.
Quando você não está por perto. As cidades estão acordando todas de uma vez. Eles estão me ligando. Todo fim dá alguma coisa.
Nada foi um acidente. Vou sozinho até nossos lugares.
Todo fim dá alguma coisa. Nada foi um acidente. As cidades estão acordando todas de uma vez.
Eu quero pensar. Deixa para lá. Provavelmente seria mais fácil. Isso acontece.
Nem tudo é para sempre. Eu quero pensar. Deixa para lá. Provavelmente seria mais fácil.
Isso acontece.